Примеры употребления "иране" в русском с переводом "iran"

<>
Что движет протестами в Иране? What’s Driving Iran’s Protests?
Борьба за власть в Иране The Struggle for Mastery in Iran
Трамп усиливает радикалов в Иране Trump Is Strengthening Iran’s Radicals
Но я родился в Иране. But I was born in Iran;
Борьба за верховную власть в Иране Iran’s Supreme Power Struggle
Имеют ли значение выборы в Иране? Does Iran’s Parliamentary Election Matter?
Крупнейшая террористическая группировка в Иране, Хэзболла. Iran's biggest terrorist group, Hezbollah.
Кто выиграет и кто проиграет в Иране? Who are the winners and who are the losers in Iran?
Парламентские выборы в Иране еще больше увеличивают неопределенность. Iran’s parliamentary elections augment the uncertainty.
В первой половине года мы беспокоились об Иране. In the first half of the year we were worried about Iran.
Министр обороны знает не очень много об Иране. The secretary of defense doesn't know much about Iran.
В Иране эти цифры составили 82% и 78%. In Iran, the figures were 82% and 78%, respectively.
Но давайте признаем, госсекретарь мало знает об Иране. But let's face it, the Secretary of State doesn't know much about Iran.
Он потерял традиционных союзников в Сирии, Иране и Хезболле. It had lost traditional allies in Syria, Iran, and Hezbollah.
Но Ахмадинежад не исключение из исторического правила в Иране: But Ahmadinejad is no exception to the historical rule in Iran:
Несмотря на репрессии, в Иране хорошо развито гражданское общество. Despite repression, Iran's civil society is well developed and sophisticated.
То же самое верно для полутеократического режима в Иране. The same is true of the semi-theocratic regime in Iran.
Вообще говоря, консервативные силы в Иране поддерживают этот подход. By and large, conservative forces in Iran support this approach.
Однако выборы в Иране печально непредсказуемы по двум причинам. But elections in Iran are notoriously unpredictable for two reasons.
Но в Иране и Сирии все возрастает количество квалифицированных специалистов. But in Iran and Syria, there are also a growing number of specialist workers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!