Примеры употребления "ирака" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все7487 iraq7193 другие переводы294
Жители Ирака почувствовали все это. The Iraqis sense all of this.
Они дали дополнительную оценку заявления Ирака. They gave a further assessment of the Iraqi declaration.
Демократы Ирака должны предложить новую стратегию развития. Iraqi democrats must re-assess and develop a clear public strategy.
Объект появился на мониторах над территорией Ирака. Sir, we have visual range with incoming over Iraqi air space.
Но на деле общество Ирака устроено куда сложнее. In fact, Iraqi society is more complex than this.
Нельзя недооценивать роль Ислама в общественной жизни Ирака. The religious Islamic component in Iraqi social life should not be underestimated.
Эта организация стремится воссоздать себя как защитника народа Ирака. The organization seeks to reinvent itself as a defender of the Iraqi people.
Бельгия поддерживает процесс, начатый правительством Ирака в марте в Багдаде. Belgium supports the process begun by the Iraqi Government in March in Baghdad.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт. and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait.
Многие американцы до сих пор не понимают последствий оккупации Ирака. Many Americans still don’t understand the ramifications of the Iraqi occupation.
Для начала мы попросили жителей Ирака поразмышлять над поражением Саддама: To begin, we asked Iraqis to reflect on the fall of Saddam:
Конечно, реформирование и демократизация политической системы Ирака не является невозможной задачей. Of course, reforming and democratizing the Iraqi political system is not impossible.
Однако в нефтяной сектор Ирака было инвестировано 2.3 миллиарда долларов. Instead, $2.3 billion was invested directly into the Iraqi oil sector.
Все исследовательские и промышленные установки находятся под контролем Ирака, а не ООН. All the research and production facilities are under Iraqi, not UN, control.
Кроме того, важно было разрекламировать и подтвердить подлинность полномочий Избирательной комиссии Ирака. In addition, it was important to publicize and authenticate the Independent Electoral Commission.
Слишком много жителей Ирака готовы бороться и умереть, чтобы противостоять американскому присутствию. Every time the US reiterates its refusal to set a deadline for withdrawal, it simply stokes political opposition, not to mention the insurgency.
Садр может просто отступить и подождать, пока американцы не уйдут из Ирака. Sadr can simply hold back and wait the Americans out.
и преследование любого и всех жителей Ирака, подозреваемых в инакомыслии или неверности. and persecution of any and all Iraqis suspected of dissent or disloyalty.
Однако такого рода свидетельств агрессивного поведения Ирака в отношении территории США не существует. But there is no comparable evidence of Iraqi aggressive behavior against US territory.
Холта Перкинса, который сейчас входит в состав учебной команды, работающей с армией Ирака. Holt Perkins, currently deployed as part of a training team working with the Iraqi Army.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!