Примеры употребления "информированностью" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все128 knowledge124 другие переводы4
Возможности быстрого реагирования на требования рынка ограничиваются отсутствием доступа к технологиям ведения электронных деловых операций и недостаточной информированностью о том, как именно такие технологии способны повысить эффективность деловых операций. A quick response to market needs is hampered by not having access to electronic business technologies and a lack of awareness about how such technologies can make business operations more efficient.
В 2000 году УРАЭ будет по-прежнему представлять БВУ информацию для обеспечения постоянного обновления РУО и налаживания надлежащей связи и обучения в тех случаях, когда несоблюдение процедур вызвано недостаточной информированностью. In 2000, OAPR will continue to provide feedback to BOM to ensure that the MOM is current and that, where non-compliance is due to lack of awareness, appropriate communication and training take place.
Единственным исключением является регион Европы и Содружества Независимых Государств, который добился в рамках подцели 1 гораздо меньших результатов, чем другие регионы — главным образом по причине весьма ограниченного использования ОАС и РПООНПР, что объясняется в основном небольшим размером представительств (и ограниченной представленностью Организации Объединенных Наций) и относительно слабой информированностью правительств принимающих стран о реформе Организации Объединенных Наций. The only exception arises within sub-goal 1, where Europe and the Commonwealth of Independent States region does substantially worse than the other regions largely because of very limited progress on the use of the CCA and UNDAF explained in large part by the small size of offices (and United Nations representation) and the relative unfamiliarity on the part of host Governments with United Nations reform.
Комитет озабочен недостаточной информированностью о проблемах жестокого обращения и злоупотреблений, в том числе сексуального надругательства как в семье, так и вне ее, отсутствием информации об этих проблемах и отношением общества к ним, а также недостаточными мерами правовой защиты и недостаточным объемом ресурсов как финансовых, так и людских, выделяемых с этой целью, включая нехватку надлежащим образом подготовленного персонала для предупреждения таких злоупотреблений и борьбы с ними. The Committee is concerned at the insufficient awareness of, lack of information on and societal attitude toward ill-treatment and abuse, including sexual abuse, both within and outside the family, the insufficient legal protection measures and appropriate resources, both financial and human, as well as the lack of adequately trained personnel to prevent and combat such abuse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!