Примеры употребления "информационных системах" в русском с переводом "information management system"

<>
ВСООНЛ оказывали также помощь в проведении мероприятий по разминированию в рамках гуманитарных операций и создали информационную систему по вопросам разминирования. UNIFIL also assisted in humanitarian demining activities and set up an information management system for mine action.
В рамках оказания помощи в осуществлении программы ПЗГС были созданы Центр по разминированию Сомалиленда (СМАК) и Информационная система по разминированию (ИМСМА). The Somali Mine Action Center (SMAC) and Information Management System for Mine Action were established through assistance for the SCPP programme.
для финансирования деятельности механизма управления, учета и отчетности в связи с осуществлением проектов в рамках Информационной системы управления программами и финансовыми средствами (ПРОФИ). To finance the operation of the UNODC Programme and Financial Information Management System (ProFi) project management, accounting and reporting tool.
Для финансирования расходов, связанных с Информационной системой управления программами и финансовыми средствами (ПроФи), совместным вспомогательным обслуживанием, Комиссией ревизоров и УСВН, используются ресурсы общего назначения. General-purpose resources finance costs related to the UNODC Programme and Financial Information Management System (ProFi), shared support services, the Board of Auditors and OIOS.
положения о сфере охвата, параметрах и сроках внедрения надежной информационной системы управления, ориентированного на результаты, включая подробную информацию о ее совместимости с действующими и запланированными к внедрению системами управления информацией; Scope, parameters and time frame for the application of a reliable results-based management information system, including detailed information on its compatibility with existing and projected information management systems;
УВКБ и ЮНФПА в сотрудничестве с Международным комитетом спасения продолжали разрабатывать информационную систему по гендерному насилию в целях улучшения качества и систематизации сбора данных и обмена информацией в гуманитарных ситуациях. UNHCR and UNFPA, in collaboration with the International Rescue Committee, continued to develop a Gender-based Violence Information Management System to improve and systematize data collection and information sharing in humanitarian settings.
ГУАМ продолжает реализацию двух проектов по борьбе с терроризмом и укреплению безопасности на границах: проект по созданию виртуального центра ГУАМ по борьбе с терроризмом, организованной преступностью, торговлей наркотиками и другими опасными преступлениями; и проект по созданию межгосударственной информационной системы управления ГУАМ. GUAM is continuing to carry out two projects in the area of counter-terrorism and border security: the project on the establishment of the GUAM virtual centre for combating terrorism, organized crime, drug trafficking and other dangerous crimes; and the project on the creation of the GUAM inter-State information management system.
Секция отвечает за управление базами данных и информационными системами, используемыми Службой, включая ИМИС, Систему управления полевым персоналом и Базу данных по поддержанию мира, и их обслуживание и за совершенствование и эксплуатацию этих систем управленческой информации в целях использования при планировании миссий и укомплектования их персоналом, а также для управления кадрами в полевых миссиях. The Section is responsible for managing and maintaining databases and information systems used by the Service, including IMIS, the field personnel management system and the peacekeeping database, and for developing and maintaining these information management systems for use in mission planning and staffing and in personnel administration in field missions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!