Примеры употребления "инфляции" в русском с переводом на английский

<>
Увеличение затрат приводит к инфляции More spending leads to inflation
Это возвращает нас к выбору инфляции. That brings us back to the inflation option.
Впечатляют ее успехи в обуздании инфляции. Progress on bringing down inflation has been impressive.
Уровень инфляции уже достиг двузначных показателей. Inflation has entered double digits.
Большим изменениям подвергся прогноз по инфляции. The big change to the BOE’s forecasts was inflation.
Зачем рисковать получить прозвище "потакателя инфляции"? Why risk a "soft on inflation" label?
Но здравомыслящие люди предпочитают избегать инфляции. But sane people would rather avoid inflation.
Ушла ли эра высокой инфляции навсегда? Is the era of high inflation gone forever?
Повышение ставок по отношению к инфляции Rate increases vs. Inflation
Что стоит за целевыми показателями инфляции Beyond Inflation Targets
В США существует государственная политика инфляции. The US has a national policy of overall inflation.
Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции. The Federal Reserve will not willingly resort to inflation.
Кроме того, эти активы не подвержены инфляции. In addition to this, they are safe from inflation.
Банк Канады по-прежнему обеспокоен отсутствием инфляции. The BoC remains concerned about the lack of inflation.
Однако уровень инфляции в Китае оставался умеренным. Yet China’s inflation rate remained moderate.
Перед лицом растущей инфляции может пострадать производство. In the face of growing inflation, output is set to suffer.
Вероятно, рост инфляции начнется в следующем году. Inflation is likely to begin rising in the year ahead.
Таким образом родились, 2% целевой инфляции ФРС. Thus, the Fed’s 2% inflation objective was born.
Зацикленность на инфляции не так просто сломать. Inflation fixations are not easy to break.
Первое восприятие Отчета по инфляции Банка Англии Initial thoughts on the Bank of England Inflation Report
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!