Примеры употребления "инфляцией" в русском

<>
В Азии проблема с инфляцией. Asia has an inflation problem.
Что с инфляцией в Австралии? What’s Australia’s inflation rate?
Такое стремительное расширение назвали инфляцией. The rapid expansion became known as inflation.
Центробанк пытается бороться с инфляцией. The central bank targets inflation.
А как обстояло дело с инфляцией? What about inflation targeting?
Столкнется ли тогда Америка с инфляцией? Will America face a bout of inflation?
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту Fighting Inflation Promotes Growth
А такая ситуация часто оборачивается инфляцией. This data point often leads headline inflation.
Ситуация с инфляцией сейчас несколько менее ясная. The current inflation picture is more confusing.
«Мы сохранили контроль над инфляцией, — продолжил президент. "We have maintained control over inflation," Putin said.
Действительно ли стоит бороться именно с инфляцией? Is Inflation the Right Battle?
Назовем их налоговой, кредитной, валютной политикой и инфляцией. Call them fiscal policy, credit policy, monetary policy, and inflation.
В еврозоне и Великобритании количественное послабление ограничено "сверхплановой" инфляцией. Quantitative easing is constrained by above-target inflation in the eurozone and UK.
«Победа над инфляцией», - говорил Лоусон – «должна... быть целью макроэкономической политики. “The conquest of inflation,” Lawson said, “should...be the objective of macroeconomic policy.
Однако цена на эти продукты выросла в соответствии с инфляцией. Even so, prices of these foods have increased in line with inflation.
Такие "якоря" успешно справлялись с инфляцией и даже подавляли гиперинфляцию. These anchors succeeded in taming inflation and even in smothering hyper-inflation.
Он больше беспокоился о том, чтобы держать позу борца с инфляцией. It was more concerned with posing as an inflation-fighter.
В обоих случаях, связи между инфляцией и ставками процента не наблюдается. In both cases, there is no link between inflation and interest rates.
Центральные банки никогда не делали вид, будто могут управлять инфляцией напрямую. Central banks never pretended that they could steer inflation directly.
Но ЕЦБ необходимо время, чтобы установить мандат, способный бороться с инфляцией. But the ECB needs time to establish its inflation-fighting credentials.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!