Примеры употребления "инфаркт" в русском

<>
Она не так страшна, как инфаркт. It's not as scary as a heart attack.
У него жидкость в легких, атерома коронарной артерии, инфаркт миокарда. He got fluid in the lungs, atheroma of the coronary arteries, infarction of the myocardium.
У парня инфаркт, он попал в авиакатастрофу. A guy has a heart attack, crashes his plane.
Как только я закончил накладывать швы, у него развился острый инфаркт миокарда. After finishing his epidural stitches, he had an acute myocardial infarction.
Продолжая, вы рискуете заработать инфаркт или инсульт. Keep it up, you're at risk for heart attack and stroke.
Сокращения: ACM = Смертность от всех причин; AMI = Острый инфаркт миокарда; COI = Стоимость болезни; CVM = Метод обусловленной оценки; Abbreviations: ACM = All Cause Mortality AMI = Acute Myocardial Infarction COI = Cost of Illness CVM = Contingent Valuation Method
Этот сотрудник был взят в заложники, перенес инфаркт и скончался. The employee was taken hostage, suffered a heart attack and died.
На протяжении полувека считалось, что плацебо могут воздействовать не только на субъективные ощущения, как, например, в случае, когда пациент заявляет об утихании или ослаблении боли после приема таблетки лактозы, но и на реальные явления, такие как опухоли и даже инфаркт миокарда. For half-a-century, it has been held that placebos can affect not only subjective sensations – such as when a patient receiving a lactose tablet reports a decrease in pain – but also objective outcomes, such as swelling and even myocardial infarction.
Как сегодня можно ответить на острый инфаркт миокарда, сердечный приступ? What is the response to acute myocardial infarction, a heart attack, today?
В публикуемой информации, полученной благодаря системе мониторинга здоровья населения, как правило, всегда делаются попытки- в той степени, в какой позволяют имеющиеся данные,- представлять по отдельности выводы относительно здоровья мужчин и женщин, как, например, это сделано в брошюрах " Диабет ", " Ишемическая болезнь сердца " и " Острый инфаркт миокарда ". As a fundamental rule, the information published by the health monitoring system always attempts- to the extent that the data allow- to present differentiated conclusions concerning men's and women's health, for example in brochures on “Diabetes” and “Coronary Heart Disease and Acute Myocardial Infarction”.
Любой в моём возрасте получил бы инфаркт кончив шесть раз подряд. Any man of my age could have a heart attack after screwing six times.
К тому времени у него произошел второй инфаркт, от которого он чуть не умер. By then, he'd had a second heart attack that almost killed him.
У него случился инфаркт, в тоже время, как мы узнали, что его пытался убить Даррел? He had a heart attack at the exact same time that we know Darrel was trying to kill him?
ОИМ, острый инфаркт миокарда, являясь ценным для врачей словом, приносящим больше денег - означает сердечный приступ. The AMI, Acute Myocardial Infarction, which is a doctor's big word so they can charge you more money - - means a heart attack.
Если бы вы знали, что эти таблетки вызвали инфаркт, не повлияло ли это на метод лечения? If you knew that this pill caused his heart attack, would you still give him that treatment?
И видно, что если бы я хотел получить инфаркт, то я жил именно там где нужно. Well, by design, if I wanted to have a heart attack I'd been in the right places.
Как раз в этот твой счастливый момент 11:11 меня от испуга чуть инфаркт не хватил. I had such a fright at that 11:11 moment that I nearly had a heart attack.
Многим из нас внушает ужас перспектива получить обездвиживающий полностью или частично инсульт или инфаркт с летальным исходом. Many of us are terrified by the prospect of having a debilitating stroke or a fatal heart attack.
Около 9 вечера мы работали в отделении до выпученных глаз, Когда мне позвонили и сказали, что у отца инфаркт. About 9:00 P. M., we were up to our eyeballs in trauma cases, and I got a call that my dad suffered a heart attack.
Анализы еще не сделаны, но в госпитале считают, что он добавил хлористый калий ей в капельницу и вызвал обширный инфаркт. Tests will confirm, but the hospital think he put potassium chloride into her saline drip, inducing a massive heart attack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!