Примеры употребления "интерпретироваться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все47 interpret42 другие переводы5
Например, значение "07" может интерпретироваться как "1907" или "2007". For example, "07" could mean "1907" or "2007."
Это означает, что все ваши сообщения и намерения могут интерпретироваться по-разному. This means that messages and intent are open to interpretation.
Многое зависит от того, как закон о реформе будет интерпретироваться и проводиться в жизнь. Much depends on the interpretation and implementation of the law on reform.
Неспособность Instagram настоять на строгом соблюдении или принудительном исполнении любого положения настоящих Условий использования не должна интерпретироваться как отказ от какого-либо положения или права. Instagram's failure to insist upon or enforce strict performance of any provision of these Terms will not be construed as a waiver of any provision or right.
главы государств и правительств подтвердили, что основная ответственность за поддержание международного мира и безопасности возложена на Организацию Объединенных Наций и что роль региональных соглашений в этой связи должна интерпретироваться в соответствии с главой VIII Устава и ни в коей мере не должна подменять роль Организации Объединенных Наций или препятствовать полному осуществлению руководящих принципов проведения операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира; The Heads of State or Government reiterated that the primary responsibility for the maintenance of international peace and security rests with the UN and that the role of regional arrangements, in that regard, should be in accordance with Chapter VIII of the Charter, and should not in any way substitute the role of the UN, or circumvent the full application of the guiding principles of UNPKOs;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!