Примеры употребления "интервалы" в русском с переводом "spacing"

<>
При редактировании можно настроить интервалы и отображение слогов. Adjust text spacing and show syllables while you edit.
При необходимости перейдите на вкладку Отступы и интервалы. If necessary, choose the Indents and Spacing tab.
Чтобы изменить интервалы в тексте, щелкните пункт "Надпись". To change text spacing, click TEXT BOX.
В диалоговом окне "Шрифт" можно сузить или расширить межзнаковые интервалы Use the font dialog to specify whether your character spacing should be expanded or compressed
Но что если вы хотите изменить интервалы во всем документе? What if you want to change the spacing of the whole document?
Имейте в виду, что такие интервалы затрудняют визуальное различение абзацев. Be aware that this spacing makes it difficult to distinguish one paragraph from another.
В Word на вкладке "Макет" в группе "Абзац" задайте интервалы. In Word, on the Layout tab, in the Paragraph group, set spacing.
На вкладке Главная нажмите кнопку Интервалы между строками и абзацами. On the Home tab, click the Line and Paragraph Spacing button.
Примечание: При изменении шрифта интервалы между строками и абзацами могут измениться. Note: Switching fonts could affect the spacing between lines and paragraphs.
Кернинг регулирует интервалы между отдельными парами букв, уменьшая или увеличивая их. Kerning alters the spacing between particular pairs of letters - in some cases reducing and in other cases expanding the space depending upon the letters.
Измените параметры междустрочных интервалов в стиле, чтобы настроить вертикальные интервалы в Word. Modify the line spacing options in your style to adjust vertical spacing in Word.
Интервалы между рождением детей способствуют снижению общего риска материнской смертности и увечий. Birth spacing helps to lower overall risk of maternal death and injury.
При выборе параметра Разреженный или Уплотненный между всеми буквами устанавливаются одинаковые интервалы. Selecting Expanded or Condensed alters the spacing between all selected letters by the same amount.
Чтобы более точно настроить выступ, можно задать параметры на вкладке Отступы и интервалы. For more precision in setting a hanging indent, you can select options on the Indents and Spacing tab.
На вкладке Отступы и интервалы в разделе Отступ выберите значение параметра первая строка. On the Indents and Spacing tab, under Indentation, select First line.
Интервалы между знаками можно изменять как для выбранного текста, так и для отдельных знаков. You can change the spacing between characters of text for selected text or for particular characters.
Приступим к последнему изменению образца: настроим ширину заполнителя основного текста и интервалы в тексте. For the last design change on the master, we’ll adjust the width of the body text placeholder and the text spacing in it.
Для документа можно настроить отступы — расстояние от абзаца до левого или правого поля — и интервалы. You can change indentation — the distance of the paragraph from either the left or the right margin — and spacing in your document.
На вкладке Разметка страницы нажмите кнопку вызова диалогового окна Абзац и откройте вкладку Отступы и интервалы. On the Page Layout tab, click the Paragraph dialog box launcher, and then click the Indents and Spacing tab.
Стили заголовков, абзацев и пр. позволяют применить согласованные интервалы, шрифт, его размер и цвет во всем документе. Use Styles for headings, paragraphs, ... to apply a consistent font, font size, font color, and spacing throughout your document.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!