Примеры употребления "интеллектуальными" в русском с переводом "intelligent"

<>
Все они отнюдь не являются интеллектуальными созданиями, и тем не менее, они демонстрируют этот восхитительный танец. So these are not particularly intelligent creatures, and yet, as we'll see, they exhibit beautiful ballets.
пересмотр сетевой топологии с усовершенствованием системы кабельной проводки до категории 6, вертикальным и горизонтальным кабельным оснащением и интеллектуальными сетевыми устройствами; The redesign of the network topology with an upgrade of the cabling system to Category 6, vertical and horizontal cable management and intelligent network devices;
Свыше десятков и сотен тысяч лет, мы развивались в поисках стимула, и, будучи интеллектуальными и цивилизованными существами, нашим стимулом было решение проблем и обучение. Over tens and hundreds of thousands of years, we evolved to find certain things stimulating, and as very intelligent, civilized beings, we're enormously stimulated by problem solving and learning.
Четвертая промышленная революция станет серьезным испытанием для японской системы образования, ориентированной на перечислении фактов и проведении расчетных вычислений – именно в тех областях, где люди не могут конкурировать с интеллектуальными машинами. The Fourth Industrial Revolution will amount to a major test for a Japanese education system focused on reciting facts and performing formulaic calculations – precisely the areas where humans cannot compete with intelligent machines.
Доступно обновление интеллектуального фильтра сообщений Filter update for Intelligent Message Filter is available
Выберите Фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS). Select Background Intelligent Transfer Service.
Включение автоматического обновления интеллектуального фильтра сообщений Enable Intelligent Message Filter automatic update
Недопустимый настроенный ответ интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter invalid custom response
Присутствует пользовательский отклик интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter custom response present
Эту функцию также называют «Интеллектуальной маршрутизацией». This functionality is also referred to as "Intelligent Routing."
Не запускается фоновая интеллектуальная служба передачи (BITS) The computer’s Background Intelligent Transfer Service (BITS) doesn’t start
Рекомендуется установить последнюю версию интеллектуального фильтра сообщений. It is recommended that you install the latest version of Intelligent Message Filter.
Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности. We can also do intelligent security systems.
Невежественный враг менее опасен, чем интеллектуальный, Джейми. An unintelligent enemy is far less dangerous than an intelligent one, Jamie.
На сервере не включен интеллектуальный фильтр сообщений Intelligent Message Filter is not enabled on the server
Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей. This is a room full of intelligent people, highly sensitive.
Чтобы получить и установить обновление интеллектуального фильтра сообщений To obtain and install the Intelligent Message Filter Update
Автоматические обновления для интеллектуального фильтра сообщений не включены. Automatic updates for the Intelligent Message Filter are not enabled.
Включена версия пакета обновления 1 интеллектуального фильтра сообщений SP1 Version of Intelligent Message Filter is Enabled
В интеллектуальном фильтре сообщений присутствует список пользовательских слов Intelligent Message Filter custom word list present
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!