Примеры употребления "инструментария" в русском с переводом "toolbox"

<>
В этом контексте, ценообразование на углерод будет неотъемлемой частью политического инструментария. In this context, carbon pricing will be an essential part of the policy toolbox.
Комитет по оценке соответствия ИСО с целью изучения возможности адаптации своего инструментария для надзора за рынком и поощрения более эффективного участия регулирующих органов и органов надзора за рынком в своей деятельности сформировал новую группу под названием " Группа стратегического альянса и регулирования (СТАР) ". The ISO Committee on Conformity Assessment, considering how to adapt its toolbox for market surveillance and to encourage more effective participation of regulators and market surveillance authorities in its activities, had formed a new group: the “Strategic Alliance and Regulatory Group (STAR)”.
К конкретным результатам программы, связанным с управлением спросом и перераспределением перевозок между видами транспорта, относятся Набор рабочего инструментария ОПТОСОЗ (2008 год), Руководство по экономической оценке воздействий транспорта на здоровье (2004 и 2008 годы) и доклады об энергоэффективных методах вождения (2004-2005 годы). Specific programme outputs related to demand management and modal shift include THE PEP Toolbox (2008), guidance on economic valuation of transport-related health effects (2004 and 2008) and reports on energy-efficient driving methods (2004-2005).
В частности, ЕС под-держивает дальнейшую разработку Интернет- инструментария по развитию частного сектора и осуществляемых в ряде стран проектов на местах, а также такие проекты, как программа курсов по основам предпринимательской деятельности для молодежи и женщин и программы создания групп и сетей малых и средних предприятий. In particular, it supported the further development of the online private sector development toolbox and of field projects that were being implemented in several countries, and commended projects such as the youth and women entrepreneurship curriculum programme and programmes for developing small and medium enterprise clusters and networks.
Ввиду ситуации, когда изменение климата, сулящее сокращение количества осадков на 30 процентов, могло бы наиболее тяжело отразиться на засушливых районах, участники диалога пришли к заключению, что обеспечение плодородия засушливых земель и рекультивация пришедших в негодность земель, а также ужесточение режимов землепользования, которых требует Конвенция, являются неотъемлемыми частями инструментария для предотвращения будущих структурных продовольственных кризисов. In view of this situation where climate change could affect the drylands most, with an expected 30 per cent decline in rainfall, participants in the dialogue concluded that securing the productivity of drylands and the rehabilitation of degraded land and enhancing tenure regimes, as requested under the Convention, were indispensable parts of the toolbox for preventing future structural food crises.
В окне «Инструментарий» выберете вкладку - "Библиотека", нажмите кнопку "Эксперты/Индикаторы". In the Toolbox window select the "library" tab, and click "Experts/Indicators".
НАТО больше не является просто молотом; это целый инструментарий возможностей безопасности. NATO is no longer just a hammer; it is an entire toolbox of security options.
Архитектор, куда лучше и умнее нас, дал нам этот инструментарий, и у нас есть возможность его применять. An architect far better and smarter than us has given us that toolbox, and we now have the ability to use it.
Мое второе замечание — и весьма отрадное — состоит в том, что с ростом понимания причин и средств урегулирования конфликтов можно сказать, что политический инструментарий сейчас более обширный, чем когда-либо. My second point — and a very welcome one — is that with the growing understanding of the causes and cures of conflict, it has to be said that our policy toolbox is fuller than it once was.
Платформа будет включать в себя инструментарий, содержащий руководства, процедуры, руководящие принципы, учебные материалы, оптимальные виды практики и необходимые стандарты и технологии мониторинга, обеспечения качества данных, управления данными, оценки, создания сетей, раннего предупреждения, а также обмена данными и информацией. The platform will consist of a toolbox containing manuals, procedures, guidelines, training materials, best practices and necessary standards and technologies for monitoring, data-quality assurance, data management, assessment, networking, early warning and exchange of data and information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!