Примеры употребления "инструкция" в русском с переводом "guideline"

<>
Полные инструкции см. в разделе Инструкция по оплате (форма). For complete guidelines, see Payment instruction (form).
Нормативная инструкция от 23 сентября 2002 года расширяет сферу применения принципа равного отношения к мужчинам и женщинам в области устройства на работу, производственного обучения и создания условий труда. The 23 September 2002 guideline broadens the scope of equal treatment of men and women in respect of job access, on-the-job training and working conditions.
Если в отношении какого-либо лица, по мнению сотрудника иммиграционной службы, существуют подозрения, что оно является жертвой торговли людьми, инструкция предписывает сотруднику направить данное лицо в соответствующее посольство или представительство Верховного комиссара, неправительственные организации и провинциальные и муниципальные агентства, а также оказать помощь жертвам в установлении первого контакта с соответствующими группами для получения необходимой поддержки. If an individual is assessed by the immigration officer to be a suspected victim of trafficking, the guidelines instruct the officer to direct the individual to their embassy or high commission, non-governmental organizations, and provincial and municipal agencies, as well as to assist victims in making a first contact with the appropriate groups for any support required by the victim.
Просмотр инструкций по категории [AX 2012] View category guidelines [AX 2012]
Полные инструкции см. в разделе Отрасль (форма). For complete guidelines, see Line of business (form).
Полные инструкции см. в разделе Причины (форма). For complete guidelines, see Reasons (form).
Полные инструкции см. в разделе Поставщики (форма). For complete guidelines, see Vendors (form).
Далее приведены инструкции для определения версии цены. The guidelines for defining this costing version include the following:
В меню Действие щелкните Инструкции по категории. On the Action menu, click Category guidelines.
Просмотр инструкций категории для заявки на покупку View category guidelines for a purchase requisition
Несоблюдение инструкций может быть опасным или незаконным. Not following the guidelines may be dangerous or illegal.
Полные инструкции см. в разделе Коды назначения (форма). For complete guidelines, see Destination codes (form).
Полные инструкции см. в разделе Графики платежей (форма). For complete guidelines, see Payment schedules (form).
Полные инструкции см. в разделе Способы поставки (форма). For complete guidelines, see Modes of delivery (form).
Далее приведены инструкции для этой версии расчета себестоимости. Guidelines for this costing version include the following:
Полные инструкции см. в разделе Дни платежа (форма). For complete guidelines, see Payment days (form).
Инструкции по технике безопасности Kinect для Xbox One Kinect for Xbox One health and safety guidelines
Полные инструкции см. в разделе Группы поставщиков (форма). For complete guidelines, see Vendor groups (form).
Полные инструкции см. в разделе Скидки наличными (форма). For complete guidelines, see Cash discounts (form).
Полные инструкции см. в разделе Условия поставки (форма). For complete guidelines, see Terms of delivery (form).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!