Примеры употребления "инспектор" в русском

<>
Инспектор нашёл фляжку мистера Копланда? Did the Inspector find Walter Copland's flask?
Окружной инспектор сокращает нам бюджет. County supervisor's cutting our budget.
Инспектор Ниман полностью обыскал рощу. Proctor Neman had the grove thoroughly searched.
А я старший инспектор Барнаби. And I'm Detective Chief Inspector Barnaby.
Свеженазначенный городской инспектор Мери Резник, это - городской житель Аарон Гринуэй. Newly promoted city supervisor Mary Resnick, this is city resident Aaron Greenway.
Я не думал о государственных обязанностях, Инспектор. I wasn't thinking of state duties, Proctor.
Выглядит как инспектор по безопасности. Looks like the safety inspector.
Инспектор по общественным работам высадил ее возле автострады, где она убирала мусор, и забрал ее три часа спустя. Her community service supervisor dropped her off on the side of the expressway for litter removal and picked her up three hours later.
Инспектор Ниман, пожалуйста, отведите меня к моему отцу. Proctor Neman, please, take me to my father.
Я старший инспектор Джон Барнаби. I'm Detective Chief Inspector John Barnaby.
Подозреваю, что у них нехватало учителей, потому что школьный инспектор, которую звали Анна Аро, сказала, что я буду учить одарённых детей. And I guess they were hard up for teachers because the supervisor, her name was Anna Aro, said I had the job teaching gifted children.
Инспектор Неман, пошлите несколько ваших братьев подтвердить это. Proctor Neman, send some of your brothers to confirm this.
Инспектор, я доставил ассенизатора, сэр. Inspector, sir, I've the nightsoil man collected for you.
Поздно вечером она отнесли результаты в избирательные комиссии, где ждал молодой человек, с которым она уже встречалась, и районный инспектор школ. Late at night, they took the results to election offices, where the young man she had encountered earlier and the district schools supervisor awaited.
Ну, они позвонили и сказали, что им нужен инспектор. Well, they called and said they needed proctors.
Старший инспектор Риналдо Пацци, полиция. Chief Inspector Rinaldo Pazzi of the Questura.
Между тем, инспектор также подтвердил – как и онлайн обсуждение сотрудниками УТБ – что персонал, которому приказали приставать к путешественникам, также получает психологические травмы. Meanwhile, the supervisor confirmed – as has online discussion by TSA employees – that workers ordered to molest travelers are traumatized, too.
Инспектор Ниман, вы распустите консулов и запрете их в их покоях. Proctor Neman, you will dismiss the consuls and have them confined to quarters.
Старший инспектор Барнаби, полиция Костона. Detective Chief Inspector Barnaby, Causton ClD.
Эрнест Патрикис, бывший инспектор ФРС, указывает на четкие последствия, заключающиеся в том, что местные банки в США будут иметь большие преимущества перед иностранными банками. Ernest Patrikis, a former Fed supervisor, points to the clear implication that in the US domestic banks will have a strong advantage over foreign banks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!