OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все9 incinerator9
Раздел 18-7 целесообразно увязать с требованиями к судовым инсинераторам, указанными в Приложении VI к МАРПОЛ 73/78. Section 18-7 should be harmonized with the requirements for on-board incinerators as specified in Annex VI to MARPOL 73/78.
В инсинераторах, соответствующих нормам ЕС по предельной концентрации ПХДД/Ф (0.1 нг/м3), оптимальные условия для сжигания сочетаются с оптимальными методами устранения. Incinerators complying with the EU legal requirement of the limit value for PCDD/Fs (0.1 ng/m3) apply optimal combustion conditions in combination with abatement techniques.
В инсинераторах, соответствующих нормам ЕС по предельной концентрации ПХДД/Ф (0.1 нг/м3), оптимальные условия для сжигания сочетаются с оптимальными методами улавливания. Incinerators complying with the EU legal requirement of the limit value for PCDD/Fs (0.1 ng/m3) apply optimal combustion conditions in combination with abatement techniques.
химическое ОВ иприт и горючие прекурсоры были уничтожены путем сжигания в инсинераторе, сооруженном Ираком из деталей оборудования, закупленных и использованных в рамках ранее осуществлявшейся программы создания химического оружия. Destruction of the chemical warfare agent mustard gas and flammable precursors using an incinerator built by Iraq from items of equipment procured and used in the past by the chemical weapon programme.
химическое ОВ иприт и горючие прекурсоры были уничтожены путем сжигания в инсинераторе, сооруженном Ираком из деталей оборудования, закупленных и использованных в рамках ранее осуществлявшейся Ираком программы создания химического оружия. Destruction of the chemical warfare agent mustard and flammable precursors using an incinerator built by Iraq from items of equipment procured and used in the past by Iraq's chemical weapons programme.
Было замечено различие в соотношениях эмиссий ПеХБ и ПХДД/Ф между различными инсинераторами (Lavric et al., 2005), а информация об эффективности различных методов устранения является противоречивой (Liljelind et al., 2001). A variation between the correlation of emissions of PeCB and PCDD/Fs from various incinerators has been observed (Lavric et al., 2005) and there is conflicting information about effectiveness for various abatement techniques (Liljelind et al., 2001).
Было замечено различие в соотношениях выделений ПеХБ и ПХДД/Ф между различными инсинераторами (Lavric et al., 2005), а информация об эффективности различных методов устранения является противоречивой (Liljelind et al., 2001). A variation between the correlation of releases of PeCB and PCDD/Fs from various incinerators has been observed (Lavric et al., 2005) and there is conflicting information about effectiveness for various abatement techniques (Liljelind et al., 2001).
Они касаются, в частности, уточнения выражения «от ближайшего берега» и включения в список материалов, запрещенных к удалению, образующейся в результате сжигания изделий из пластмассы золы из инсинераторов, которая может содержать токсичные остатки или остатки тяжелых металлов. They include, inter alia, an update of the definition of “nearest land” and the addition of incinerator ashes as discharges from plastic products, which may contain toxic or heavy metal residues, to the list of materials, whose disposal is prohibited.
Существующие технологии борьбы с выбросами двуокиси серы (SO2), оксидов азота (NOx) и твердых частиц работающими на угле котлоагрегатами и инсинераторами, хотя они и не нашли широкого применения во многих странах, также позволяют в некоторой степени уменьшить выбросы ртути. Existing control technologies that reduce sulphur dioxide (SO2), nitrogen oxides (NOx) and particulate matter for coal-fired boilers and incinerators, while not widely used in many countries, also yield some level of mercury control.

Реклама

Мои переводы