Примеры употребления "иностранных" в русском с переводом "foreign"

<>
Обратитесь в Министерство иностранных дел. Apply to the Ministry for Foreign Affairs.
Умеете ездить на иностранных машинах? Do you know how to work a foreign shift?
"У нас столько иностранных фильмов. We have been so deep into the foreign movies.
прием на работу иностранных граждан; Work by foreign nationals;
Инспектирование иностранных судов в порту Inspection of foreign vessels in port
некоторые имеют дипломы иностранных учреждений. a few have foreign degrees.
Она говорит на трёх иностранных языках. She can speak three foreign languages.
Тут какой-то набор иностранных слов. Well, it looks like you got some foreign words there.
Я уже знаю 97 иностранных слов. I already know 97 foreign words.
Самый прямой метод – покупка иностранных активов. The most direct method is purchases of foreign assets.
Ирландия показала важность прямых иностранных инвестиций. Ireland showed the importance of foreign direct investment.
Я вожу представителей ООН, иностранных дипломатов. I drive a town car for U N types, foreign diplomats.
Обычно японцы не сильны в иностранных языках. As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
Источник: министерство иностранных дел, департамент людских ресурсов. Source: State Secretariat for Foreign Relations, Human Resources Department.
Крохотные Дубайи привлекают намного больше иностранных инвестиций: Tiny Dubai draws in far more foreign investment:
Как недавно выразился министр иностранных дел Асо: As Foreign Minister Aso recently put it:
Иностранных языков я не знаю они отпадают. I can't speak a foreign language so that's out.
Я стал спичрайтером британского министра иностранных дел. I became a speechwriter for the British Foreign Secretary.
У меня нет предрассудков против иностранных рабочих. I don't have a prejudice against foreign workers.
преступления, совершенные в иностранных посольствах и представительствах; Those committed in foreign embassies and legations;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!