Примеры употребления "инициированию" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все80 initiating42 initiation29 triggering5 другие переводы4
Это рабочее совещание способствовало подготовке и инициированию данной программы помощи. This workshop was instrumental in drawing up and launching this assistance programme.
Кроме того, прокуроры высших инстанций обладают исключительными полномочиями по инициированию пересмотра " в порядке надзора " после закрытия того или иного дела. Furthermore, higher-level prosecutors have the exclusive competence to instigate a supervisory review once a case has been closed.
ЭКА способствовала успешному инициированию процессов Африканского коллегиального обзора на страновом уровне; способствовала устранению пробелов в организационном потенциале секретариата Механизма; оказывала чрезвычайно важную экспертную помощь в области политического и экономического управления; и выявляла важнейшие уроки, извлеченные на институциональном и процедурном уровнях. ECA contributed to the successful launching of African peer review processes at country level; helped to fill the capacity gaps at the secretariat; provided critical expertise in the areas of political and economic governance; and identified critical lessons learned at both the institutional and process levels.
Укрепление работы по анализу вопросов политики было достигнуто благодаря инициированию ежегодного выпуска Обзора вопросов торговли и окружающей среды, который обеспечивает платформу для более глубокого анализа ключевых вопросов торговли и окружающей среды с точки зрения процесса развития и для их обсуждения на основе комментариев различных заинтересованных сторон. Policy analysis has been strengthened through the launching of the annual Trade and Environment Review, which provides a forum for more in-depth analysis of key trade and environment issues from a development perspective and their discussion through commentaries by different stakeholders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!