Примеры употребления "индюшки" в русском

<>
Переводы: все8 turkey8
Я не могу вернуться к жене без индюшки! I can't go back to my wife without a turkey!
Ладно, теперь все, возьмите перо и бумагу с индюшки и напишите что-то, за что вы благодарны. Okay, now, everybody, take a feather from the paper turkey and write down something you're thankful for.
Откармливали их как рождественскую индюшку. Fatting them up like a Christmas turkey.
Да, потому что я всю ночь пытался остановить убийцу индюшек. Yeah, because I was up all night trying to stop a turkey murderer.
Вы, идиоты, настолько всех достали, что люди ненавидят индюшек пуще прежнего. You idiots have been so annoying that folks hate turkeys more than ever.
Каждый год мой отец, братья и я идем на охоту, чтобы убить беззащитную индюшку. Every year, my father, my brothers and I hunt, shoot and kill a helpless turkey.
Но завтра, когда я приму ванну с экстрактом корицы, я повезу и заставлю его убить индюшку! But tomorrow, after I take my bath cinnamon essence, I am going to take him to kill a turkey!
"Из двух индюшек не получится орла", – написал в своем твиттере Вик Гундотра, один из руководителей Google, когда узнал, что Nokia выбрала Microsoft. After hearing that Nokia had chosen Windows, Google director Vic Gundotra tweeted: "Two turkeys do not make an eagle."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!