Примеры употребления "индонезийского" в русском

<>
Переводы: все186 indonesian179 другие переводы7
Их ответственное поведение демонстрирует растущую значимость индонезийского гражданского общества. Their responsible behavior demonstrates the growing importance of Indonesia's civil society.
Через год пройдёт новая встреча участников Индонезийского форума развития, которые смогут оценить достигнутый нами прогресс в борьбе с региональным неравенством. This time next year, the Indonesia Development Forum will meet again to gauge progress in our efforts to tackle regional inequality.
«А через него проходит вся арка ислама, от восточной оконечности Сахары до Индонезийского архипелага», отмечает Каплан. Здесь находится эпицентр «Аль-Каиды», терроризма и анархии. “Herein lies the entire arc of Islam, from the eastern fringe of the Sahara Desert to the Indonesia archipelago,” Kaplan goes on, the epicenter of al-Qaeda, terrorism and anarchy.
распоряжение главы Индонезийского совета по контролю над ядерной энергией (BAPETEN) № 13/Ка-BAPETEN/V-99, касающееся отчетности и контроля над ядерными материалами в целях осуществления Соглашения о гарантиях согласно документу IAEA INFCIR/153; 13/Ka-BAPETEN/V-99 on Accountability and Control of Nuclear Material, to implementation the Safeguards Agreement pursuant to IAEA INFCIR/153; Decree of the Head of BAPETEN No.
Что касается индонезийского представления, то в Комиссии состоялась дискуссия по поводу последствий учреждения более чем трех действующих подкомиссий и по поводу практических сложностей, возникающих, когда некоторые члены Комиссии оказываются занятыми одновременно в нескольких подкомиссиях. With regard to the latter, a discussion was held within the Commission on the effect of establishing more than three active subcommissions and the practical difficulties with regard to the availability of some members simultaneously for the work of different subcommissions.
Г-н Ханнессон (Исландия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить моего индонезийского коллегу — Председателя Совета Безопасности в ноябре — за представление Генеральной Ассамблее сегодня утром доклада Совета Безопасности за период с 1 августа 2006 года по 31 июля 2007 года. Mr. Hannesson (Iceland): I would like to start by thanking my colleague from Indonesia, the President of the Security Council for the month of November, for introducing to the General Assembly this morning the report of the Security Council for the period 1 August 2006 to 31 July 2007.
Мари Элка Пангесту (Индонезия) — директор-исполнитель Центра стратегических и международных исследований, Джакарта, и профессор кафедры экономики Индонезийского университета, член руководящего совета Католического университета Атмаджаи, член коллегии внештатных редакторов ряда журналов, член консультативных советов Общества охраны природы (Индонезия) и совета директоров Совета по развитию зарубежных территорий, компания «Ньюмаркет» (Вашингтон, округ Колумбия). Mari Elka Pangestu (Indonesia) — Executive Director, Centre for Strategic and International Studies, Jakarta, and Professor of Economics, University of Indonesia, member of the supervisory board of Catholic University Atmajaya, on the Board of External Editors of several journals, member of advisory board of the Nature Conservancy (Indonesia) and Board of Directors of the Overseas Development Council, and the Newmarket Company (Washington, D.C.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!