Примеры употребления "инвестиционной компанией" в русском

<>
Этот эпизод навел оперативников на след: они интересовались инвестиционной компанией в связи с коррупционным скандалом Минобороны. That episode tipped off the investigators: they had been looking into the investment company because of connection to a Defense Ministry corruption scandal.
Компания является лицензированной инвестиционной компанией в соответствии с Директивой "O рынках финансовых инструментов" (MiFID). The company is a licensed investment firm compliant with the Markets in Financial Instruments Directive (MiFID).
Основной капитал инвестиционного фонда Abu Dhabi Investment Authority в ОАЭ оценивается в 875 миллиардов долларов, что делает его, вероятно, крупнейшей в мире государственной инвестиционной компанией. In the UAE, the Abu Dhabi Investment Authority has estimated capital assets of $875 billion, making it probably the world's largest state-owned investment company.
Будучи европейский инвестиционной компанией, брокер XGLOBAL Markets полностью соответствует распоряжениям Директивы о рынках финансовых инструментов (MiFID). As a European investment firm, XGLOBAL Markets is a MiFID Forex broker in full compliance with the regulations of Markets in Financial Instruments Directive (MiFID).
Будучи лицензированной и аккредитованной кипрской инвестиционной компанией, XGLOBAL Markets следует строгим нормам и правилом относительно безопасности клиентских средств. As a licensed Cypriot Investment Firm, XGLOBAL Markets follows strict rulings in order to comply with its requirements in relation to the safety of client funds.
UFXMarkets управляется ReliantCo Investments Limited, Кипрской инвестиционной компанией, (CIF), деятельность которой санкционирована и регулируется Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам (CySEC). UFXMarkets is operated by ReliantCo Investments Limited, a Cyprus Investment Firm (CIF) that is regulated and licensed by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC).
Будучи кипрской инвестиционной компанией и, что еще более важно, компанией, которая прекрасно осознает значимость клиентской безопасности, XGLOBAL Markets регулируется Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам (CySEC) и, в соответствии с законом 144(1)/2007, является членом Фонда возмещения средств инвесторам (ICF). As a Cyprus investment firm but most significantly as a company that understands the importance of the clients’ safety, XGLOBAL Markets is regulated by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC) and in accordance with the Law 144(1)/2007 is a member of the Investor Compensation Fund (ICF).
«Тройка Диалог» - крупнейшая в России инвестиционная компания. Troika Dialog is Russia's largest investment company.
Инвестиционная компания осмелилась обличить российскую коррупцию Investment firm dares to push charges of corruption in Russia
на рынке выкупа контрольного пакета акций с помощью кредита, где банки предоставляют финансирование частным инвестиционным компаниям; the leveraged loan market, where banks provide financing to private equity firms;
Для обеспечения контроля над розничной сетью через семейные инвестиционные компании его потомки используют благотворительные опережающие аннуитетные трасты. His offspring use charitable annuity trusts to maintain control of the retailer through a family investment vehicle.
Рассматриваемые документы содержат положения, касающиеся юрисдикции и процедуры в случае споров, касающихся режима в отношении инвестиционных компаний применяемого государствами, в которых они инвестируют капитал. The instruments in question contain provisions as to jurisdiction and procedure in case of disputes concerning the treatment of investing companies by the States in which they invest capital.
инвестиционные компании, кредитные союзы и консультантов по инвестициям; investment companies, credit unions and investment consultants;
Она помощник руководителя крупной инвестиционной компании. She's an executive assistant to the head of a major investment firm.
Владелец Prestige Cruises, частная инвестиционная компания Apollo Global Management LLC (APO.N), также владеет 20 процентами акций Norwegian Cruise. The owner of Prestige Cruises, private equity firm Apollo Global Management LLC (APO.N), also owns a 20 percent stake in Norwegian Cruise.
Имея мало стимулов на изготовление "структурных инвестиционных компаний", лишь некоторые из испанских банков создали их, и, таким образом, избежали чрезмерных долговых нагрузок. With little incentive to manufacture "structured investment vehicles," few Spanish banks created them, thereby avoiding excessive leverage.
Например, налаживанию партнерских отношений могут способствовать управление проектами и опыт и знания в области материально-технического обеспечения инвестиционной компании, стратегическая координация и способность изыскивать источники финансирования деятельности общественных служб местного правительства и потенциал в плане привлечения к участию в жизни общин местных неправительственных организаций и общинных групп. For example, a partnership can benefit from the project management and logistical expertise of the investing company, the strategic coordination and the ability to source funding of public services of the local government and the capacity to mobilize community participation of local NGOs and community groups.
мы хотим стабильности", - сказала Ванесса де-Суса, исполнительный директор инвестиционной компании. we want stability," said Vanessa de Sousa, chief executive of an investment company.
Фонд был организован после принятия Закона об инвестиционных компаниях от 2002 года. The Fund was established under the Investment Firms Law of 2002 and the establishment and Operation of an Investor Compensation Fund for customers of Cyprus Investment Firms Regulations of 2004 which were issued under the Law.
Carlyle Group LP, лидирующая частная инвестиционная компания, закрыла свое представительство в Москве в 2005, всего лишь через год после открытия, заявив, что страна является слишком рискованной. Carlyle Group LP, one of the world’s biggest private equity firms, shut its Moscow office in 2005, a year after opening it, saying the country was too risky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!