Примеры употребления "иная" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3971 other3769 другие переводы202
Но идеология Нетаньяху радикально иная. But Netanyahu’s school of thought is radically different.
У Холмса иная точка зрения. Holmes has a different view.
А сегодня ситуация совсем иная. That is not the case today.
В Ливии ситуация совершенной иная. Libya is entirely different.
Мне представляется совершено иная картина. I see a very different picture.
В этот раз ситуация иная. This time is different, though.
Но на сей раз ситуация иная. But that is not happening this time.
В развивающихся странах ситуация совсем иная. The situation for developing countries is very different.
Но здесь, в Бахрейне, ситуация иная. But here in Bahrain, the situation is different.
В Сингапуре и Гонконге иная модель. Singapore and Hong Kong have a different model.
В Великобритании опять же ситуация иная. For the UK, again the situation is different.
Похоже, что в этот раз ситуация иная. Perhaps this time is different.
У меня на сей счет иная точка зрения. My point is different.
У тебя есть молочница, или иная вагинальная дисфункция? Do you have thrush, some kind of vaginal dysfunction?
Является ли та или иная международная проблема водоразделом? Is an international challenge a watershed or not?
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы? Is there another paradigm for the global financial system?
Если так и было когда-то, сегодня ситуация совершенно иная: That caricature, if ever true, is certainly not true today:
Реальная экономическая и политическая ситуация сегодня иная: «пока что всё ужасно». The real economic and political message today is “so far, so bad.”
Политические условия также важны как и та или иная экономическая цель. Political conditions are as important as this or that economic target.
Ситуация 1,4 миллиарда людей, живущих в чрезвычайной бедности, совсем иная. The situation of the 1.4 billion people living in extreme poverty is different.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!