Примеры употребления "импульсов" в русском с переводом "momentum"

<>
Их понимание могло бы способствовать появлению достаточных импульсов для начала (после семи с лишним лет конфронтации) реального межкорейского сотрудничества и позволило бы направить полуостров на путь более мирного и безопасного будущего. Understanding these developments could help to generate enough momentum to initiate, after more than seven years of confrontation, genuine inter-Korean cooperation and help guide the peninsula toward a more peaceful and secure future.
Что бы ни сделал президент в первые несколько месяцев пребывания в должности, это не изменило бы, вероятно, мнение Москвы относительно осложнения ситуации в результате потери понимания и импульсов, достигнутых с администрацией Рейгана. Whatever else the president could have done in the first few months in office, it probably would not have changed Moscow's basic sense of aggravation at the loss of the understanding and momentum achieved with the Reagan administration.
Так что, импульс - это прекрасно. So momentum is good.
Наши исследования импульса поддерживают идею. Our momentum studies support the notion.
Наши краткосрочные исследования импульса поддерживают идею. Our short-term momentum studies support the notion.
Наши ежедневные исследования импульса поддерживают идею. Our daily momentum studies support the notion.
Наши исследования импульса поддерживают эту идею. Our momentum studies support the notion.
Наши дневные осцилляторы показывают сильный нисходящий импульс. I see that our daily oscillators detect strong downside momentum.
Восходящий импульс усиливается, что также способствует прорыву. Momentum has also begun to curl up again and is thus supportive of a break higher.
Исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс. Our momentum studies indicate strong downside momentum.
Наши исследования импульса поддерживают идею о том. Our momentum studies support the notion as well.
Наши исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our momentum studies corroborate my view.
Наши показатели краткосрочного импульса поддерживает эту идею. Our short-term momentum indicators support this notion.
Краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения. Our near-term momentum studies corroborate my view.
Пятничное боковое движение подтверждается нашими исследованиями импульса. Friday’s sideways manner is also confirmed by our momentum studies.
Наши краткосрочные признаки импульса поддерживают дальнейшее снижение. Our short-term momentum signs support further declines.
Наши показатели краткосрочного импульса поддерживают этот сценарий. Our short-term momentum indicators support that scenario.
Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею. Our near-term momentum studies support the notion.
Наши краткосрочные импульса признаки поддерживает эту идею. Our short-term momentum signs support this notion.
Исследования импульса указывают на сильный нисходящий импульс. Our momentum studies indicate strong downside momentum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!