Примеры употребления "импортированных" в русском

<>
Проверка продуктов в импортированных каталогах. Review products in imported catalogs.
Проверка и утверждение импортированных каталогов Validate and approve imported catalogs
Обзор импортированных каталогов поставщика [AX 2012] Imported vendor catalogs overview [AX 2012]
Создание бизнес-правил для проверки импортированных каталогов. Create review workflows for imported catalogs.
Проверка и утверждение импортированных каталогов [AX 2012] Validate and approve imported catalogs [AX 2012]
Создание и просмотр списка импортированных файлов каталогов поставщиков. Create and view a list of imported vendor catalog files.
Обновление отсутствующих и неверных сведений для импортированных аудиофайлов Update missing or incorrect media information for imported music
В импортированных таблицах можно изменять типы данных полей. You can change data types of fields in imported tables.
Только люди, которые находятся в вашем списке импортированных контактов Only people who appear in your Imported Contacts list
Эти коды содержат все сведения для импортированных или экспортированных товаров. These codes include all details of the imported or exported goods.
Из приложения "Люди" и импортированных учетных записей можно удалять контакты. You can delete contacts from imported accounts and the People app.
На экспресс-вкладке Товарные коды, добавьте подкатегории из импортированных товарных кодов. On the Commodity codes FastTab, add subcategories from imported commodity codes.
Список своих синхронизированных и импортированных контактов можно просмотреть на странице контактов. You can view a list of your synced and imported contacts from the Contacts Page.
Значения полей дат, импортированных с листа Excel, оказываются сдвинуты на четыре года. The date fields that are imported from an Excel worksheet might be off by four years.
Если способ оплаты используется только для импортированных проводок, установите флажок Только импорт. If the payment method is used only for imported transactions, select the Import only check box.
Для получения сведений об импортированных товарных кодах см. раздел Импорт категорий (форма). For information about imported commodity codes, see Import categories (form).
Используйте эту форму для настройки папки для сохранения импортированных проводок по кредитной карте. Use this form to set up the folder where imported credit card transactions are stored.
На экспресс-вкладке Товарные коды, добавьте товарные коды из списка импортированных товарных кодов. On the Commodity codes FastTab, add commodity codes from the list of imported commodity codes.
На экспресс-вкладке Товарные коды, добавьте подкатегории из файла, который содержит импортированных товарных кодов. On the Commodity codes FastTab, add subcategories from a file that contains imported commodity codes.
Для данных, импортированных с помощью функции "Скачать и преобразовать", теперь сохраняются форматы и вычисляемые столбцы. Formats and calculated columns for data imported using Get & Transform are now preserved after queries refresh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!