Примеры употребления "импорте" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3175 import2911 importing144 importation111 другие переводы9
Можно также настроить коэффициенты, используемые при импорте валютных курсов. You can also set up the coefficient factors that are used when currency exchange rates are imported.
Оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при импорте и нажмите кнопку Далее. Leave Replace duplicates with items exported selected and choose Next.
Когда на шаге 5 будет предложено указать действия с дубликатами, выберите пункт Заменять дубликаты при импорте. In step 5, when prompted out to handle duplicates, be sure to choose Replace duplicates with items imported.
Примечание: При импорте листов Access автоматически добавляет в каждую таблицу столбец первичного ключа и по умолчанию присваивает ему имя "Код" и тип данных "Счетчик". Note: When you imported the worksheets, Access automatically added a primary key column to each table and, by default, Access named that column "ID" and set it to the AutoNumber data type.
Поэтому страна испытывает двойные трудности в силу своей удаленности от основных рынков экспорта и по причине высоких издержек при импорте готовой продукции и реализации коммерческих сделок. It was therefore doubly disadvantaged because of its remoteness from major export markets and the high cost of imported manufacturing inputs and trade transactions.
Если речь идет о коммерческом импорте, то торговцы должны зарегистрироваться в национальном регистре импортеров и торговцев оружием, причем соответствующая регистрация визируется Национальной таможенной службой до ввоза оружия в страну. In the case of commercial transactions, importers must register in a national register of importers and arms traders, which is verified by the National Customs Service, before goods are admitted into the country.
Евростат публикует подробные данные о торговле услугами с основными партнерами Европейского союза, подробную географическую разбивку торговли Европейского союза по основным видам услуг и частичную информацию об импорте и экспорте услуг через зарубежные филиалы. Eurostat publishes detailed data on trade in services with the main European Union partners, a detailed geographical breakdown of European Union trade for the main services items, and partial information on inward and outward foreign affiliates trade in services.
Во всех случаях, когда доклад какой-либо из Сторон о данных свидетельствует об импорте или производстве ОРВ в определенном году, секретариат дополнительно включает импортируемое количество в расчетный уровень потребления этой Стороны за этот год и добавляет произведенное количество в расчетный объем производства и потребления этой Стороны за этот год. Whenever a Party's data report showed that it had imported or produced ODS in a certain year, the Secretariat would add the quantity imported into the calculation of the Party's consumption level for that year and add the quantity produced into the calculation of the Party's production and consumption levels for that year.
Медленные темпы осуществления проекта объясняются в основном задержками в импорте габионных блоков, а также тем фактом, что большая часть рабочих участвует в осуществлении в селениях программ строительства жилья и объектов санитарии, занимается продолжающимися ремонтными работами и занята на инфраструктурных проектах по модернизации школы в Атафу и больницы в Нукунону. The slower progress on Atafu and Nukunonu is primarily due to slow delivery of gabion baskets from overseas and the fact that most of the workforce is working on village housing and sanitation programmes, on ongoing maintenance work and on the infrastructural projects to upgrade the school in Atafu and the hospital in Nukunonu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!