Примеры употребления "империи" в русском с переводом "imperium"

<>
Но, соответствуя этой все более анемичной империи, Наиф, которому исполнилось 82 года, как известно, болеет лейкемией. But, befitting this increasingly exsanguinous imperium, Naif, 82, is known to suffer from leukemia.
Американская империя, наследница морских держав Венеции и Великобритании. The American imperium - heir to maritime Venice and Great Britain - also propped up allies, particularly in Western Europe and East Asia.
Америка была скорее мировым торговым центром, а не мировой империей. The US was more the world’s emporium than its imperium.
Советская империя, наследница Киевской Руси, средневековой Московии и династического государства Романовых, включала в себя Восточную Европу, Кавказ и Среднюю Азию, а также поддерживала некоторые режимы в Африке, на Ближнем Востоке и в Латинской Америке. The Soviet imperium - heir to Kievan Rus, medieval Muscovy and the Romanov dynasty - covered Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and propped up regimes in Africa, the Middle East and Latin America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!