Примеры употребления "имитация атласа" в русском

<>
Я не носила черное платье из атласа. I'm not wearing the black satin dress.
На дополнительном участке аэродрома был нарисован большой белый круг — имитация авианосца. An auxiliary field had a large white circle — the simulated carrier — painted on a runway.
Я ношу черное платье из атласа. I'm wearing the black satin dress.
Любого, кто смотрит сериал «Карточный домик» компании Netflix в настоящий момент можно простить за мнение, что реальность – это имитация искусства. Anyone watching House of Cards on Netflix right now could be forgiven for thinking that reality is imitating art.
Укутавшись в пашмину в снегах Атласа. With my pashmina in Snow of the Atlas.
Имитация портфеля, использующая данные курса акций США 2005 года, получает совокупный доход больше чем 100% за год. Конечно, способность HFT-стратегий получать высокие доходы, используя относительное движение, которое является естественным у курса акций, во многом объясняет быстрое распространение HFT и постоянный успех известных HFT-фондов, таких как Medallion. Based on a simulation that uses data from U. S. stock prices in 2005, this portfolio earns a compound return of more than 100% over the course of the year. Surely, the ability of HFT strategies to achieve high returns by exploiting the relative movement that is natural among stock prices in this way explains much of both the rapid spread of HFT and the consistent success of prominent HFT funds such as Medallion.
Это то, что было сказано в заключение Атласа здравоохранения Дартмауф, где говорилось о том, что можно объяснить географические изменения в частоте больных и здоровых людей и того, как работает система здравоохранения. That was what the conclusion of the Dartmouth Atlas of Healthcare was about, was saying that we can explain the geographic variations that occur in disease, in illness, in wellness, and how our healthcare system actually operates.
Таков коронный стиль Обамы, имитация действия. It’s the Obama special, the illusion of action.
Тренировки сильного человека и его занятия требуют максимальных усилий (напряжение всех сил при подъеме тяжестей) и многочисленных повторяющихся действий (например, отжимания), а норму нагрузки при этом он должен выполнить как можно быстрее (для чего нужны камни Атласа и переворачивание шин). Strongman training and strongman events involve a mix of maximal efforts (maximum deadlift, for example), “as many reps as possible” activities (axle press, for instance), and set workloads completed over the quickest time possible (the Atlas stones and tyre flips).
В лучшем случае перед нами имитация бурной деятельности с возможностью командировок в Россию (и наоборот, из России на север Калифорнии) для скучающих «оружейников». At best, this program is make-work with a couple of junkets to Russia and northern California for bored weaponeers.
После продолжительных обсуждений и разработки концепции и определения " опустынивания " в 80-х и начале 90-х годов по случаю проведения в Рио-де-Жанейро в 1992 году Встречи на высшем уровне по проблемам Земли в ходе Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию было выпущено первое издание Всемирного атласа опустынивания. After long discussions and development work on the concept and definition of the term desertification in the 1980s and early 1990s, the first edition of the World Atlas of Desertification was published in 1992, to coincide with the Earth Summit held during the United Nations Conference on Environment and Development in Rio de Janeiro, Brazil.
Имитация функций сайта: Реклама не может имитировать функции и отличительные особенности сайта Facebook, используя фразы, содержащие ложные, неверные, мошеннические или вводящие в заблуждение заявления. Emulating Site Features: Ads may not emulate Facebook's site features or functionality by using language that contains false, misleading, fraudulent, or deceptive claims.
Директор Управления ревизии и анализа эффективности работы ПРООН привлекла внимание к двум проведенным недавно в рамках «Атласа» обзорам — по вопросу определения расходов, который находится на завершающей стадии, и по вопросу о системе контроля и методах компенсационного контроля, который уже завершен. The Director, Office for Audit and Performance Review, UNDP, drew attention to two recent Atlas reviews of: cost implementation, which was under finalization; and control framework and compensatory controls, which was completed.
Однако такая имитация ЕС означает, что уроки прошлого не пошли на пользу африканским странам, а также что ничего не делается для того, чтобы избежать ошибок, уже однажды допущенных Европой. But copying the EU blueprint means that nothing has been learned from the past and that nothing is being done to avoid the pitfalls Europe has endured.
На первом совещании Группы экспертов (ГЭ) Комитета по науке и технике (КНТ), которое состоялось в 2002 году в Гамбурге, Германия, была поставлена задача произвести оценку руководящих принципов обновления Всемирного атласа опустынивания. During the first meeting of the Group of Experts (GoE) of the Committee on Science and Technology (CST), held in Hamburg, Germany, in 2002, the task to evaluate guidelines to update the World Atlas of Desertification was clearly outlined.
Несомненно, однажды имитация посягнет и на превосходящее американское увеличение производительности. Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well.
С учетом этой проблемы было принято решение использовать синтетический коэффициент пересчета Атласа (SACF). In view of this problem, a synthetic Atlas-type conversion factor (SACF) is adopted.
Разумеется, все решат, что это имитация. They're bound to think it's some form of mock frog.
Оратор сказал, что наличие инфраструктуры геопространственных данных может облегчить выпуск электронных атласов и атласа для Интернета и, наоборот, а также что атлас для Интернета как продукт развития инфраструктуры геопространственных данных может представлять для стран интерес с политической точки зрения. In his conclusion, he asserted that an electronic and Internet-based atlas could benefit from a geospatial data infrastructure and vice versa and, further, that an Internet-based atlas as an outcome of geospatial data infrastructure might appeal politically to countries.
Сегодня полная имитация снижения посадочного модуля, Паула у руля. Full lander rundown today, Paula is at the wheel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!