Примеры употребления "имею право" в русском с переводом "have the right"

<>
Я имею право на все. I have the right to do anything.
Я имею право оставить службу. I have the right to resign my commission.
Разве я имею право на жизнь? Don't I have the right to live?
Я иск, может, имею право предъявить. I guess I have the right to sue you.
Я беден и имею право говорить. I am poor and I have the right to speak.
Я выиграл и имею право на награду! I won, and I have the right to collect my prize!
Я имею право ненавидеть то, что ненавижу! I have the right to hate what I hate!
Закон говорит, что я имею право защищать себя. The law says I have the right to protect myself.
Я имею право упоминать её имя, когда мне вздумается. I have the right to say her name any time I please.
И если я захочу, я имею право сказать "нет". And I had the right to say no if I didn't want to.
Да, но я имею право спросить о моей Элис. Yeah, but I have the right to ask about my Alice.
Пока мы не расселись, я полагаю, что, как жених, имею право сказать несколько слов. Before we take our seats, I believe, as the groom, that I have the right to a few words.
Может быть просто между мной и этой пьесой нет достаточного взаимодействия. Но это не значит, что я имею право говорить, что она плохая. It may be that the chemistry isn't quite right between myself and that particular piece of music, but that doesn't mean I have the right to say it's a bad piece of music.
Седьмая, он имеет право знать. Seven, he has the right to know.
Каждый имеет право на предположение. Everyone has the right to guess.
Вы имеете право на адвоката. You have the right to an attorney.
Вы имеете право хранить молчание. You have the right to remain silent.
Мы имеем право жить где пожелаем. We have the right to live where we please.
Каждый имеет право на охрану здоровья. Everyone has the right to health protection.
Он имеет право расширять свою программу. He has the right to expand his program.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!