Примеры употребления "именем файла" в русском с переводом на английский

<>
Сохраните электронную таблицу с новым именем файла. Save your spreadsheet with a new file name.
Рядом с именем файла в чате выберите Дополнительные параметры > Получить ссылку > Копировать. Next to the file name in the chat, select The icon for more options. More options > Get link > Copy.
При запуске Media Center Experience было обнаружено несанкционированное окно с именем файла 'C:\PROGRA~1\... Unauthorized window was detected while running the Media Center Experience, with file name 'C:\PROGRA~1\...
Когда вы закончите работу, щелкните свое имя рядом с именем файла, чтобы вернуться туда, где он сохранен. When you’re done and you want to go back to where the file is saved, click your name, next to the file name.
Если нужно, я могу настроить разрешения на доступ к вложению с помощью меню дополнительных параметров рядом с именем файла (в нем есть команда Изменить разрешения). And if I want, I can change the permissions of my attachment by selecting the more options menu next to the file name, and selecting Change permissions.
Имя файла появляется вверху сообщения. The file name appears at the top of the message.
Изменение имени файла в Word Online Changing a Word Online filename
Имя файла содержит недопустимые символы. The file name contains characters that aren't allowed.
Введите UNC-путь и имя файла сертификата. Enter the UNC path and filename of the certificate file.
При необходимости измените имя файла. Also, modify the file name if you want a different name.
Откройте файл OneNote, щелкните имя файла и нажмите кнопку Далее. Navigate to the OneNote file, click the filename, and then click the Next button.
Щелкните имя файла вверху страницы. Select the file name at the top of the page.
Для изменения шаблона необходимо выполнить те же действия, но вместо нового имени файла следует выбрать уже существующий шаблон. The same actions must be performed to modify a template, but an existing template should be selected instead of entering of a new filename.
Слишком длинный путь (включая имя файла). The full path (including the file name) is too long.
При этом исходное имя файла записной книжки и связи с ней сохранятся, изменится только имя, отображаемое в OneNote. This won't change the original filename of the notebook or break any links you have to the notebook, it only changes the name that's displayed in OneNote.
Имя файла по умолчанию — Outlook.ost. The default file name is Outlook.ost.
Чтобы изменить имя файла, щелкните надпись Документ в верхней части страницы, а затем введите содержательное название, например Дизайн_упаковки. To change the filename, click Document at the top of page, and then enter a meaningful name, such as PackageDesign.
Имя файла не должно содержать пробелов. The file name must not contain any spaces.
На странице Сохранить этот запрос на сертификат в следующем файле введите путь в формате UNC и имя файла для запроса на сертификат. On the Save the certificate request to the following file page, enter the UNC path and filename for the certificate request.
Имя файла имеет следующий формат: _.axbpm. The format of the file name is _.axbpm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!