Примеры употребления "имеет право" в русском с переводом "have the right"

<>
Седьмая, он имеет право знать. Seven, he has the right to know.
Каждый имеет право на предположение. Everyone has the right to guess.
Он имеет право расширять свою программу. He has the right to expand his program.
А Людо, Он имеет право знать. About Ludo, he has the right to know.
Каждый имеет право на охрану здоровья. Everyone has the right to health protection.
Гарри имеет право знать, за что. Harry has the right to know why.
Германия имеет право отказаться от еврооблигаций. Germany has the right to reject Eurobonds.
Ты знаешь Боско имеет право на это. You know Bosco has the right of it.
"Каждый человек имеет право на свободу самовыражения. "Everyone has the right to freedom of expression.
А обвиняемый имеет право на быстрый суд. And the defendant has the right to a speedy trial.
Всякий осужденный, разумеется, имеет право на помилование. Any convicted person naturally had the right to appeal for pardon.
Америка считает, что имеет право заправлять миром. The American government thinks it has the right to police the world.
Какое он имеет право сокращать время моей экспертизы? How does he have the right to cut my evaluation time?
Каждый из нас имеет право на свое мнение. Every one of us has the right to our opinion.
Это открытые соревнования, каждый имеет право на участие. It's an open competition, everyone has the right to sign up.
Каждый ребенок имеет право на молоко в школе. Every kid has the right to milk at school.
Таким образом, он имеет право отдать его кому захочет. As such, he has the right to give it to anyone he chooses.
Никто не имеет право вторгнуться в мою частную жизнь! No one has the right to invade my privacy!
Президент Монро утверждал, что Америка как нация имеет право на. The policy of President Monroe that America has the right as a nation to.
Кто имеет право обсуждать мой вкус, обсуждать какие-то личные моменты? Who has the right to discuss my taste, discuss certain personal aspects?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!