Примеры употребления "им рано вставать" в русском

<>
Он привык рано вставать. He is used to getting up early.
Тебе не нужно рано вставать. You don't have to get up early.
Ему не надо так рано вставать. He doesn't need to get up so early.
люблю рано вставать I like to get up early
Ему приходилось рано вставать, но он не возражал. He'd have to get up early, but he didn't mind.
Или сделать вид, что утром тебе очень рано вставать,. Or to have to get up very early, that sounds responsible.
Брис, как тебе удаётся так рано вставать? How do you manage to wake up so early?
Мне рано вставать, так что я тоже пойду баиньки. Well, I have to get up early so I'm gonna hit the sack, too.
Ценю твое рвение к работе, но тебе ещё рано вставать. I appreciate your work ethic, but you shouldn't even be vertical.
Мне утром рано вставать и идти на тяжкое преступление. I have to get up early in the morning and go commit a felony.
Я просто убитая, а завтра еще рано вставать. I'm knackered, and I have to be up early tomorrow.
Раз тебе рано вставать, я пошёл. Well, you're up early, so I'm off.
Он сказал, ему надо рано вставать. He said he had an early morning.
У нас завтра важный день, нам рано вставать. We've got a very big day tomorrow, we're getting up very early.
Это потому что нам пришлось так рано вставать. That's because we have got up so early.
Обычно в этом месте девушка говорит, что ей завтра рано вставать, или что она вызовет полицию. This is usually the part where the girl says she has to be up early tomorrow or call the police.
Ей надо было рано вставать, поэтому она просила меня ее не будить. She had an early meeting so she'd asked me not to wake her.
Я ложусь спать, мне завтра рано вставать. I went to bed, I start tomorrow.
Тебе не надо рано вставать? Didn't you have to get up early?
Тебе нужно рано вставать на работу. You have to get up early to go to work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!