Примеры употребления "изучал" в русском с переводом "study"

<>
Вот другой, который я изучал. There's another one which I studied.
Изучал менеджмент, получил высшее образование. Studied business administration over at UNM, got my degree.
Я изучал философию, историю религии, эстетику. I studied philosophy, the history of religion, esthetics.
Том изучал историю в Оксфордском университете. It was at Oxford University that Tom studied history.
Потому что я внимательно изучал карты, понятно? Because I studied the sand tables, all right?
Нет, я не изучал эти танцевальные движения. No, I didn't study these dance moves.
Я говорю по-испански и изучал артиллерию. Because I speak Spanish and have studied ordnance.
Он изучал криминологию, когда мы были там. Who studied criminology when we were there together.
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Когда я изучал мышей, я говорил очень медленно. When I studied mice, I used to talk really slowly.
Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж. He even made a scope and studied the view.
Я изучал Его Превосходительство мистера Мохаммеда довольно внимательно. I've been studying His Excellency Mr Mohammed rather closely.
Я изучал мануальную терапию з года в Гуадалахаре. I studied chiropractic for three years in Guadalajara.
Более полугода он изучал дюжину ведущих производителей телевизоров. He studied approximately a dozen of the principal set producers over the better part of a year.
Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете. He studied electromechanics and Buddhism at the local university.
В течение некоторого времени я внимательно изучал салон такси. I spent some moments studying the cab.
Давайте быстро поднимем руки: кто изучал маркетинг в университете? So quick show of hands - who studied some marketing in university?
Вы знали, что Уолтон изучал криминологию в местном колледже? Did you know Walton was studying criminology at the local college?
Результат пугающе знаком любому, кто изучал историю Восточной Европы. The result is frighteningly familiar to anyone who has studied Eastern European history.
Митч Уилкинсон изучал историю в военном училище в Виржинии. Mitch Wilkinson studied history at Virginia Military Institute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!