Примеры употребления "изолирующая подложка" в русском с переводом на английский

<>
Это связано с тем, что подложка объединена с цветом и другими элементами в файле рисунка. This is because the watermark was incorporated with the color and other elements in one picture file.
На вкладке Разметка страницы в группе Фон страницы нажмите кнопку Подложка. On the Page Layout tab, in the Page Background group, choose Watermark.
Если вам не нужна подложка в виде текста или изображения, которую вы добавили в образец или макет слайдов, ее можно удалить. If you don’t want the text or picture watermark you’ve added to a slide master or slide layout, you can remove it.
Выбранная подложка будет добавлена только на одну страницу. The chosen watermark is inserted only on a single page.
Если подложка исчезла, это означает, что она была вставлена как изображение при выбранном параметре «Рисунок или текстура». If the watermark goes away, then that means it was inserted as a picture by clicking Picture or texture fill.
Обратите внимание: подложка изменится и на других страницах. Notice that the watermark changes on the other pages too.
Если подложка отображается на всех макетах, выделите образец слайдов. If you see the watermark on all of the layouts, click the slide master.
Откройте коллекцию подложек и выберите команду "Настраиваемая подложка". Open the Watermark gallery, and click Custom Watermark.
Если это не сработает, возможно, подложка применена лишь к определенному разделу документа. If that doesn’t work, the watermark might have been applied to only a specific section of the document.
Добавляемая подложка появляется на каждой странице, кроме заглавной. When you add a watermark, it'll appear on every page except a designated title page.
Откройте вкладку "Дизайн" и нажмите кнопку "Подложка". Click DESIGN and Watermark.
На вкладке Дизайн в группе Фон страницы нажмите кнопку Подложка. On the Design tab, in the Page Background group, choose Watermark
Выделен параметр "Подложка" на вкладке "Дизайн". The Watermark option is highlighted on the Design tab.
Если подложка вас полностью устраивает, вы можете сохранить ее как рисунок и добавить на другие слайды. Можно также скопировать подложку в буфер обмена, перейти на другой слайд и вставить ее. So once you are happy with the watermark, you can Save as picture and insert in other slides, or you can simply Copy it to the Clipboard, move to another slide, and then, Paste it.
Команда "Подложка" в Word 2013. The Watermark command in Word 2013.
В Word для Mac 2011 откройте вкладку Макет и выберите Подложка. For Word for Mac 2011, Choose Layout tab and select Watermark
Пользовательская текстовая подложка Custom Text Watermark
Здесь вы также сможете посмотреть, как будет выглядеть подложка в печатном варианте. This also shows how the printed watermark will look.
В диалоговом окне "Печатная подложка" установите переключатель в положение Текст. In the Printed Watermark dialog, select Text watermark.
Вы можете создать собственную текстовую подложку с помощью параметра Настраиваемая подложка. You can create your own text watermark using Custom Watermark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!