Примеры употребления "износ" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все105 wear52 deterioration14 depreciation9 wearing1 другие переводы29
Рассмотрение вопросов, касающихся испытания на дробление, испытания на абразивный износ, испытания на удар при помощи шара, толкования результатов и процедур обеспечения соответствия производства, будет продолжено. Consideration of the fragmentation test, resistance to the abrasion test, ball impact test, interpretation of results and the conformity of production procedures would continue.
Просто я работаю на износ. I just work so hard.
Ты работаешь на износ, дорогая. Now, you've been working too hard, honey.
Но он всегда работал на износ. But he always worked incredibly hard.
Не нужно работать на износ, дорогая. Well, don't run yourself ragged, honey.
Я работал на износ и был болен. I was working non-stop and I was sick.
Да, но он работает на износ за гроши. He works his ass off for nothing.
А работать на износ, как мы, это морально? So, to slave away like we do, that's moral?
Тебе не кажется, что ты работаешь на износ? But don't you think you're working a little too hard?
В остальном он работает на износ, хороший семьянин. Otherwise he labours away, the good family man.
Дома, в Брисбене, мы называем это работой на износ. Back home in Brisbane, we call that a sweatshop.
Он работает на износ - не может позволить себе свободное время! He's working to his limit - can't afford spare time!
Я предпочел бы быть на улице, работать на износ, в феврале. I'd rather be on the street, working a split, in February.
Возьмём человека женатого уже 20 лет, работающего на износ, торгуя детскими колясками. Let's take one, married for 20 years, works hard all day selling baby carriages.
Но если я собираюсь писать, мне придется работать на износ и бороться за эту работу. But if I'm going to be a writer, I'm gonna have to work my butt off - and fight for it.
Вы любите работать на износ и успевать к сроку, а я люблю швыряться снежками и веселиться. You're all hard work and deadlines, and I'm snowballs and fun times.
Вы работали на износ, пока ваш братец развлекался и разрушал свою репутацию, репутацию, которую вы создали. You worked yourself to the bone while your brother partied and misbehaved and took all the credit, the credit that you deserved.
А сейчас - сплошная ответственность, конкуренция и свободный выбор, или работа на износ - все зависит от точки зрения. It's all accountability, competition and choice, or slash and burn, depending on your point of view.
Я не хочу, чтобы они бросили школу и работали на износ, чтобы платить ипотечные платежи, так что я куплю им небольшую квартиру. I don't want them to leave school and work to make mortgage payments, so I'll buy them a small condo.
К числу некоторых из отрицательных последствий относится быстрый износ сборных панельных домов, высокие расходы на ремонт и обслуживание, растущая социальная сегрегация и маргинализация социального жилья. Some of the negative consequences are the rapid decay of the prefabricated panel housing stock, deferred high repair and maintenance costs, inherent social segregation, and marginalization of social housing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!