Примеры употребления "измеряется" в русском с переводом "measure"

<>
Измеряется разрывная нагрузка первой лямки. Measure the breaking load of the first strap.
Волатильность измеряется с помощью специальных индикаторов. Volatility is measured using certain indicators.
Расстояние между звёздами измеряется световыми годами. The distance between stars is measured in light years.
Модель определяет, как измеряется мощность производственной ячейки. The model defines how the capacity of the work cell is measured.
Температура измеряется с абсолютной точностью * 0,1К. Temperature is measured with an absolute accuracy of  0.1K.
Этим измеряется смещение власти внутри Европейского Союза. That is the measure of the power shift in the Union.
Обычно потребление энергии измеряется в мегаджоулях (мгдж). Typically, energy usage is measured in megajoules (MJ).
Давление измеряется не в миллилитрах, а в миллибарах. Millibars, not millilitres to measure air pressure.
Торговая интеграция измеряется долей ЕС в экспорте страны. Trade integration can be measured by the EU's share in a country's exports.
Это снижение на 4% в год. И это измеряется. That's a four percent reduction per year - and this, with measuring.
Относительный вклад различных видов деятельности (секторов) измеряется с использованием ВВП. The relative contribution of different activities (sectors) is measured using GDP.
Температура окружающей среды измеряется не реже одного раза в минуту. Ambient temperature shall be measured at least every minute.
Последнее измеряется учеными степенями, которые, в свою очередь, присуждается за заслуги: This is measured by academic degrees, which in turn are graded on merit:
Скорость ветра измеряется на высоте 0,7 м от поверхности дороги. Wind velocity shall be measured 0.7 m above the road surface.
Наружный жир измеряется в соответствии с положениями, содержащимися в Общих требованиях. External fat is measured in accordance with the provision outlined in the General Requirements.
Но время, требующееся для фундаментальных изменений, измеряется десятилетиями, а не годами. But the time horizons required for a fundamental makeover are measured in decades, not years.
Сейчас степень тяжести комы измеряется по шкале от 15 до 3. Now comas are measured on a scale from 15 down to three.
Рынки сегодня такие быстрые, что торговля измеряется в микросекундах – миллионных долях секунды. Markets are so fast today, a trade is now measured in microseconds – millionths of a second.
Ввиду того, растворимость гексабромдифенила измеряется в мкг/л, такие данные представляется некорректными. Because the water solubility of hexabromobiphenyl is measured in µg/L, these data do not seem valid.
Показатель расхода потока разрежающего воздуха измеряется с помощью устройства измерения потока FM1. The dilution air flow rate is measured with the flow measurement device FM1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!