Примеры употребления "измерительный метр" в русском

<>
Так, это радиатор, это измерительный стержень, это. Okay, there's the radiator, uh, there's the dipstick, - there's.
Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа. It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.
Щелкните Создать, чтобы создать новый измерительный прибор. Click New to create a new meter.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах. The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.
Выберите измерительный прибор, который требуется удалить, и щелкните Удалить. Select the meter that you want to delete, and then click Delete.
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах. The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale.
Во избежание потери данных можно деактивировать измерительный прибор и заменить его новым. To avoid losing the data, you can deactivate a meter and replace it with a new one.
Метр - это 100 сантиметров. A metre is 100 centimetres.
Удалить измерительный прибор можно, только если для него нет записанных показаний, или если ранее записанные показания удалены. You can delete a meter only if no readings have been recorded for it, or if you have deleted previously recorded readings.
Какова цена за квадратный метр? What is the price per square meter?
Установите флажок Активный, чтобы активировать измерительный прибор, а затем выберите тип измерительного прибора. Select the Active check box to activate the meter, and then select the meter type.
Какова цена за квадратный метр полностью разработанного промышленного участка? What is the price per square meter of fully developed industrial land?
Активировать или деактивировать измерительный прибор можно в любое время. You can activate or deactivate a meter at any time.
На каждого члена семьи новый закон предусматривает 18 квадратных метров, по цене 30 тысяч за метр. For each family member, the new law provides for 18 square meters at a price of 30 thousand per meter.
Выберите вещество, для которого создается измерительный прибор, и введите описание. Select the substance for which you are creating the meter and enter a description.
Его удельный вес (отношение массы к объему) составляет 88 кг на кубический метр. Its density — that is, its mass divided by its volume — is 88 kilograms per cubic meter.
Выберите Проверка, если измерительный прибор используется для целей аудита, а не непосредственно для отчетности. Select Verification if you are using the meter for auditing purposes and not directly for reporting.
Этот энергетический компонент вездесущ и равномерно присутствует во всех точках в пространстве. И он исключительно мал. Если перевести его в массу по формуле Эйнштейна E = mc2, он будет равен всего лишь одному протону на кубический метр Вселенной. This energy component is omnipresent — it exists at all locations equally in space — and it's extremely small: if you converted it into mass via Einstein's E = mc^2, it would only equate to one proton per cubic meter of the Universe.
Измерительный прибор должен быть откалиброван с использованием лабораторного метода. The measuring instrument must be calibrated against the laboratory method.
Благодаря современным достижениям в этой области стоимость опреснения морской воды сравнима со стоимостью извлечения такого же количества воды из природных пресных источников (примерно 0,05 долларов за кубический метр); Modern developments in desalination have brought the cost per unit of desalinated seawater to levels comparable to obtaining fresh water from natural sources (approximately US$0.05 per cubic meter).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!