Примеры употребления "измерительная головка" в русском

<>
Головка твоего члена торчит из-под ремня. The head of your penis is sticking out of your belt.
Измерительная палка, известная еще со времен древних друидов. Just a measuring stick dating back to the ancient druids.
Головка циллиндров, распредвал, входящий коллектор. Cylinder heads, camshafts, inlet manifolds.
18-3.3 Сепарационное и фильтрующее оборудование и его измерительная аппаратура, а также устройства защиты должны надежно функционировать при наклоне в 15°в любой плоскости. 18-3.3 The separation and filtration equipment and its measuring apparatus and protective devices must operate reliably in any plane inclined at an angle of 15°.
Некоторые мои друзья говоря, что если сильно оттянуть крайнюю плоть, то головка отвалится. Some friends think when you are folding the foreskin too far back, the glad will drop out.
Измерительная аппаратура В ходе испытания регистрируется ускорение с использованием оборудования, соответствующего спецификации канала данных для класса 1000 частотных характеристик, в соответствии со стандартом ISO 6487. The acceleration shall be recorded during the test, using equipment in accordance with channel frequency class 1000 as specified in the latest version of ISO 6487.
Но камера - стирающая головка - должно быть, повреждена или еще что-то, потому что она не полностью стерла первоначальное изображение. But the camera - the eraser heads, they must be damaged or something, because it didn't fully erase the original image.
В эту категорию входят измерительная аппаратура (например многоосевые поворотные столы для измерения скорости дрейфа) для динамического испытания и калибровки инерциальных измерительных блоков и более крупные и более сложные установки для проведения динамических испытаний в рамках итогового испытания законченной системы наведения и управления. These include measuring equipment (such as multi-axis drift rate tables) for dynamic testing and calibration of the inertial measurement units and larger, more complex dynamic test stands for final testing of the complete guidance and control system.
Головка блока цилиндров полетела. My head gasket cracked.
Для улучшения общей практики мониторинга, прогнозирования и оповещения в рамках этого сотрудничества была разработана автоматическая измерительная система. An automatic measurement system had been developed to enhance common monitoring, forecast and warning in the framework of this cooperation.
Стоп, маленькая головка вращается там. Whoa, little head spin there.
Установки, методы и измерительная аппаратура Installations, procedures and measuring instruments
Вы хотите провести время в тюрьме, мистер Булавочная Головка? Do you want to spend time in jail, Pinhead?
Для сбора такой информации используются такие спутниковые системы, как Landsat, SPOT (спутник наблюдения Земли) и индийские спутники дистанционного зондирования (IRS) и радиолокационная измерительная аппаратура на таких спутниках, как ENVISAT (экологический спутник) и RADARSAT (спутник с радиолокатором с синтезированной апертурой). Satellite systems such as Landsat, the Satellite pour l'observation de la Terre (SPOT) and the Indian remote sensing satellites (IRS) and radar sensors such as those on the Environmental Satellite (Envisat) and the Synthetic Aperture Radar Satellites (RADARSAT) are used.
Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах. A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs.
Записывающая аппаратура и специально разработанная измерительная магнитная лента для нее, такие, как: Recording equipment, as follows, and specially designed test tape therefor:
Это головка пятой пястной кости! That's a fifth metacarpal head!
Например, если измерительная станция, находящаяся в месте выхода стока из речного бассейна, сообщает об изменениях качества воды, то для определения источника, причинного фактора и путей движения загрязняющих веществ нередко может потребоваться более плотная сеть мониторинга. For example, when a measuring station at the outlet of a river basin reports water-quality changes, often a more detailed monitoring network is needed to reveal the source, the causal agent and the pathways of pollutants.
В любом случае, головка повреждена. The read head's damaged anyway.
Пусть она убедится, что Клер тужится, но не очень сильно и не очень быстро - пока не покажется головка, а потом пусть тужится так сильно, как сможет. Now, she's gonna need to make sure that Claire pushes, but not too hard, not too fast - just until the head is clear, and then as hard as she can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!