Примеры употребления "изменить настройку" в русском

<>
Чтобы изменить настройку внешнего DNS-сервера для виртуального сервера SMTP To change the external DNS setting on an SMTP virtual server
Чтобы изменить настройку по умолчанию для вашего ребенка, выполните следующие действия. To change the default setting for your child:
Если настройка бюджетного контроля активна, необходимо щелкнуть Правка, чтобы изменить настройку бюджетного контроля. If the budget control configuration is active, you must click Edit to modify the budget control configuration.
Чтобы изменить настройку, нажмите X, чтобы удалить отображаемый регион, или нажмите в поле местоположения. To change this, tap X to remove your current location value or tap the location field.
Однако можно изменить настройку параметров по умолчанию в соответствии с деловой ситуацией или бизнес-целями. However, you can modify the default parameter setup to align it with business realities and company objectives.
Если вы хотите изменить настройку, выберите пункт Разблокировать программы для взрослых, затем нажмите кнопку B на геймпаде. If you want to change this setting, select Unblock explicit TV, and then press B on your controller when finished.
Пользователь может изменить настройку доступности для поисковых систем в своем аккаунте, которая позволяет поисковым системам создавать ссылки на хронику. In this case, the user has changed their Search Engine privacy setting that specifies whether search engines can link to the user’s timeline.
Чтобы ограничить доступ к вашим материалам при поиске, можно изменить настройку аудитории, которая может видеть определенные ваши материалы, или удалить их с Facebook. To limit who can see your stuff in search, you can change the audience for the things you share, or you can remove them from Facebook.
Помимо изменения параметров, общих для типов типах EDS при запуске отчета по аналитике, можно изменить настройку аналитик или подразделений для каждого из столбцов. In addition to modifying settings that are common to the types of EDS, when you run a dimension statement, you can modify the dimension setup or the divisions for each column.
Если дополнительные сетевые платы существуют, но используются для смешанных сетей, необходимо изменить настройку, повторно настроив соответствующие сети для работы в качестве выделенных частных сетей. If additional network cards are present but being used for mixed networks, you should modify the configuration by re-configuring the appropriate networks to act as a dedicated private network.
Чтобы изменить настройку по умолчанию или совсем отключить ленту новостей, нажмите на значок шестеренки в меню, обозначенном тремя точками, а затем в разделе «Новости» выберите Домашняя страница. To change the default setting, or to turn off the news feed altogether, tap on the cog icon in the three-dots menu and then tap Home page in the News section.
Однако при решении проблем с почтовыми потоками именно на этом сервере может возникнуть необходимость изменить настройку или временно отключить фильтр получателей, чтобы определить, не блокирует ли он допустимых получателей по ошибке. However, if you are troubleshooting mail flow issues involving this particular server, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable Recipient Filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail to valid recipients.
Чтобы изменить эту настройку, откройте приложение Continuum, выберите Дополнительно > Параметры экрана > Дополнительные параметры, а затем выберите пункт Использовать разные приложения на каждом экране (рекомендуется). To change this setting, open the Continuum app, select More > Display settings > Advanced settings, and then select Use different apps on each screen (Recommended).
По умолчанию файлы cookie разрешены. Однако вы можете изменить эту настройку для всех сайтов или отдельных веб-страниц. All cookies are allowed by default, but you can adjust this setting and clear cookies for all sites or for certain pages.
Если не удается изменить эту настройку для учетной записи, обращайтесь в службу поддержки Xbox. If you can’t change this setting in the child’s account, contact Xbox Support.
Чтобы изменить ту или иную настройку, нажмите на значок рядом с ней. To adjust each permission, click the Arrows.
Если вы хотите изменить аудиторию публикации после ее размещения, нажмите на инструмент выбора аудитории и выберите новую настройку. If you want to change the audience of a post after you've shared it, click the audience selector and select a new audience.
Если изменить режим экрана, то в следующий раз при просмотре того же диска консоль будет использовать выбранную настройку. If you change the display mode, the next time that you watch the same DVD, the console uses the new setting.
Эту настройку можно изменить, добавив строки затрат в форму Шаблон оценки или включи дополнительное количество дополнительных категорий в расчет процента завершения. You can modify this setup by adding cost lines in the Estimate template form or including an optional number of additional categories in the calculation of a percentage of completion.
При необходимости эту настройку можно изменить. You can change the setting of your archive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!