Примеры употребления "излучатель" в русском с переводом "emitter"

<>
Они дадут его в обмен на фазовый излучатель? They'll give it up for a phaser emitter?
«В научно-исследовательской работе на основе экспериментального образца построен и излучатель, и приемник. "Both the emitter and the receiver have been built on the basis of the experimental prototype as part of the R&D work.
Излучатель можно располагать в труднодоступных местах, обходя такие препятствия, как шкафы, декорации и т. п. You can position an emitter in otherwise difficult-to-access spaces and work around things like media cabinets, decorations, and so on.
Если этот четвертый излучатель включается во время выполнения команды Xbox One, то инфракрасный сигнал работает. If that fourth emitter turns on while the Xbox One is performing the command, the infrared is working.
Если дополнительный излучатель не виден, то см. раздел Устранение неполадок сенсора Kinect для Xbox One. If you don't see the additional emitter, you may need to Troubleshoot issues with the Xbox One Kinect sensor.
- В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала. - In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal.
Посмотрите на сенсор Kinect через смартфон и попробуйте обнаружить другой излучатель справа от остальных и поблизости белого символа Xbox. Watch your Kinect sensor through your smartphone and try to spot another emitter to the right of the others and near the white Xbox symbol.
При необходимости измените положение излучателей. Reposition the emitters if necessary.
Стреляй по излучателю тягового луча. Fire on their beam emitter.
Он содержит три или менее излучателей. It has three or fewer emitters.
Расположите излучатели вблизи устройств, которыми нужно управлять. Position the emitters near the devices you want to control.
А почему ты оставил излучатели в моём лофте? Why are you leaving emitters in my loft?
На экране телефона поищите три светящихся "излучателя" на изображении сенсора. On the phone's screen, look for three lighted "emitters" on the image of the sensor.
Я знаю из личного опыта, что у вас есть излучатели силового поля. I know from personal experience that you have force field emitters.
Примечание. Инфракрасный приемник находится на консоли, а не в сенсоре Kinect, который имеет отдельные инфракрасные камеры и излучатели. Note: The IR receiver is on the console, not the Kinect sensor, which has separate IR cameras and emitters.
Наша планета превратилась в интенсивного излучателя радиоволн - в основном из-за телевизоров и мобильных телефонов, а также радиолокационных передач. The planet became an intense emitter of radio waves - the total output from all TV and cell phones and radar transmissions.
На иллюстрации показана рука со смартфоном в режиме камеры, направленным на сенсор Kinect, и три светящихся излучателя на изображении сенсора. An illustration shows hands holding a smartphone in camera mode pointed toward a Kinect sensor, with three lighted emitters on the image of the sensor.
Этот страшный зверь имел два контейнера с шестью лазерными излучателями в каждом, а напоминал он механизированного Аргуса, заимствованного из мифологического прошлого. This terrifying beast mounted two banks of six laser emitters each, and resembled a mechanized Argus dredged up from the mythological past.
Во-вторых, два крупнейших излучателей парниковых газов в мире – Соединенные Штаты и Китай – в настоящее время более готовы к действию, чем пять лет назад. Second, the world’s two largest greenhouse-gas emitters, the United States and China, are now more committed to action than they were five years ago.
С другой стороны, у танка Т-90 имеется комплекс активной защиты «Штора», который не только ставит помехи лазерам своими излучателями, но и выбрасывает дымовые гранаты, создающие вокруг танка облако, скрывающее его от лазеров. The T-90 tank, on the other hand, relies on the Shtora “soft kill” Active Protection System, which not only jams lasers with its own emitters, but also deploys aerosol grenades to create a laser-obscuring cloud around the vehicle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!