Примеры употребления "изложений" в русском с переводом "laying out"

<>
Решение Трампа продемонстрировать видеоролик на YouTube продолжительностью две с половиной минуты для изложения своих задач первостепенной важности в ходе пресс-конференции усилило их понимание. Trump’s decision to release a two-and-a-half-minute YouTube video laying out his priorities, in lieu of a press conference, reinforces this reading.
В доклад по итогам оценки было включено девять рекомендаций, касающихся будущей работы в рамках Глобального проекта, включая рекомендацию по разработке всеобъемлющей стратегии с изложением видения, целенаправленности и подхода к созданию потенциала. The evaluation report included nine recommendations on the future work of the Global Project, including one to develop a comprehensive strategy laying out the vision, focus and approach regarding capacity development.
последующем всеобъемлющем докладе различные направления деятельности по вопросам этики, проводимой различными организационными подразделениями в составе Секретариата, с изложением плана координации их деятельности и изучением возможности перераспределения ресурсов для Бюро по вопросам этики, если возникнет такая необходимость. comprehensive follow-up report … the various ethics activities carried out by different organizational entities within the Secretariat, laying out a plan for coordination among them and exploring the possibility for redeployment of resources to the ethics office if needed.
Наблюдатель от Словакии представил информацию о заключении между Словакией и Венгрией двусторонних договоров в области культуры и образования и о принятии 3 мая 2000 года резолюции с изложением стратегии и комплекса мер по ее реализации в целях урегулирования проблем, связанных с положением цыганского национального меньшинства, включая выделение финансовых средств по каждой из почти 280 задач, намеченных к осуществлению. The observer for Slovakia provided information on the conclusion of bilateral treaties between Slovakia and Hungary on culture and education, and on the adoption, on 3 May 2000, of a resolution laying out a strategy and set of implementation measures for addressing problems related to the situation of the Roma national minority, including the allocation of financial resources to each of almost 280 tasks outlined for action.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!