Примеры употребления "излишке" в русском с переводом "surplus"

<>
Оба сайта созданы на когнитивном излишке. Both of these rely on cognitive surplus.
И, конечно, важно желать отдавать то, что имеешь в излишке. And, of course, one needs the mindset to be wanting to give away what you have as a surplus.
При этом лицу, предоставляющему право, и другим кредиторам такого лица выгодно уменьшение недостающей суммы и увеличение суммы, остающейся в излишке после погашения обеспеченного обязательства (" излишек "). At the same time, the grantor and the grantor's other creditors benefit from a smaller deficiency or a larger amount remaining after satisfaction of the secured obligation (“surplus”).
Когнитивный излишек способен изменить миp How cognitive surplus will change the world
У когнитивното излишка две составляющих. Cognitive surplus is made up of two things.
Я назвал его когнитивным излишком. I call it cognitive surplus.
С психиатрией или армейским излишком? With psychiatry or army surplus?
И это - вторая составляющая когнитивного излишка. That's the second half of cognitive surplus.
Часть - армейские излишки, часть из Америки. Some's army surplus, some's from America.
Кто получает возможность ввести этот “излишек команды”? Who gets to pocket this “team surplus”?
Это пайки из магазина армейской распродажи излишков. It's military rations from an army surplus store.
Вероятно куплены в нашей армии как военный излишек. Probably bought them from the army as war surplus.
Ответ зависит от размера доступного излишка рабочей силы. The answer depends on how much surplus labor is available.
Цены на акции упадут, бюджетные излишки будут урезаны. Stock prices would fall; interest rates would rise; budget surplus projections would be cut.
Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки. Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus.
Многие развивающиеся рынки управляли излишками текущего торгового баланса впервые. Many emerging markets have run current-account surpluses for the first time.
Если одна страна имеет торговый излишек, то другая должна испытывать дефицит. If some country has a surplus, another country must have a deficit.
Весь излишек может быть реализован по выбытии актива или его реализации. The whole surplus may be realized on the retirement or disposal of the asset.
Однако кто-то же должен иметь дефицит, если у других есть излишек. Someone, however, must run a deficit, if others run a surplus.
Одежду можно купить в магазине уцененных товаров или на распродаже военных излишков. Clothes could come from a thrift store or old military surplus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!