Примеры употребления "изготовим" в русском с переводом "produce"

<>
Мы изготовим фугасную бомбу да ладно тебе. We can produce a high-explosive bomb Come on.
Но мы готовы изготовить их для Вас заново. We are prepared, however, to produce it anew for you.
В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру, которую необходимо изготовить. In the Item number field, select the item to be produced.
Возможно, эти необходимые части можно будет изготовить на месте. Perhaps it is possible to produce the necessary parts on site.
Переделка - может возникнуть необходимость в переделке готовой номенклатуры-формулы, которая уже изготовлена. Rework - You may want to rework a finished formula item that has already been produced.
" … колеса, изготовленные заводом-изготовителем, который не поставляет указанные колеса заводу- изготовителю транспортного средства. " wheels produced by a manufacturer who is not a supplier of the vehicle manufacturer with the specified wheel.
Производственные проверки и испытания проводятся на всех баллонах, изготовленных в рамках одной партии. Production examinations and tests shall be carried out on all cylinders produced in a batch.
Было также изготовлено два специальных самолета Ту-142МР для связи с российскими субмаринами. Two special Tu-142MRs designed to communicate with Russian submarines were also produced.
В целом, как считает Уотт, советские военные изготовили более 1,1 миллиона разных карт. All in all, Watt estimated that the Soviet military produced more than 1.1 million different maps.
Иран успешно продвигается по пути обогащения урана в достаточно больших объемах, чтобы изготовить ядерное оружие. Iran is well down the path to being able to enrich uranium on a large enough scale to produce a nuclear weapon.
Он изготовлен компанией " Boeing Satellite Systems " на основе базового блока Boeing GO1HP и имеет 48 активных ретрансляторов. It was produced by Boeing Satellite Systems on the basis of the Boeing GO1HP unit and has 48 active retransmitters.
К концу войны Советский Союз изготовил почти 60 тысяч танков Т-34, доказав, что количество обладает собственной ценностью. By the end of the war, the Soviet Union had produced nearly 60,000 T-34 tanks — proving the point that quantity does have a quality all of its own.
Последняя ракета этого типа была изготовлена в 1978 году. Это значит, что самой «молодой» из них — 38 лет. The last missile was produced back in 1978, meaning that the “youngest” is thirty-eight years old.
В 2000 году было изготовлено свыше 800 комплектов для тестирования наркотиков и прекурсоров, которые были разосланы правоохранительным органам 23 стран. In 2000, more than 800 drug and precursor testing kits were produced and distributed to law enforcement agencies in 23 countries.
Япония спроектировала и изготовила два поколения ПКР, удовлетворяющих этим требованиям. Однако ракета третьего поколения скорее всего будет существенно отличаться от прежних разработок. Japan has designed and produced two generations of anti-ship missiles fitting this profile, but the third generation will likely be a radical departure from past designs.
С огромным удовольствием хочу объявить, что нам удалось изготовить еще больше банкнот, чем изначально планировалось, на общую сумму а один триллион долларов. It gives me great pleasure to announce that we have been able to produce more notes than originally anticipated, for a grand total of one trillion dollars.
На каждый элегантно изготовленный образчик искусства дезинформации, который завоюет сердца и умы, найдется фальшивка настолько бездарно слепленная, что это прямо-таки анекдот. For every piece of elegantly crafted misinformation meant to sway hearts and minds, there is spin so poorly produced that it borders on the absurd.
Окружной суд приговорил пятерых " бритоголовых " к штрафу за разжигание этнической вражды, поскольку они изготовили и распространили футболки с надписями расистского характера (приблизительно 30 штук). The District Court had sentenced five skinheads to fines for ethnic agitation, as they had produced and distributed (some 30) T-shirts with racist sayings printed on them.
Более того, стало возможно изготовить не только мелкие элементы конструкций, а всю конструкцию целиком, в сборе, для оценки ее механических свойств перед началом производства». Furthermore, it is possible to produce not just small elements of a part, but the whole assembly, evaluating its mechanical characteristics before production.”
Все подтверждающие документы свидетельствуют о том, что споры сибирской язвы были в жидком виде и что Ираку не удалось изготовить их в порошковой форме. All the supporting documents show that the anthrax was in a liquid form and that Iraq did not succeed in producing it in dried form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!