Примеры употребления "избавиться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все523 get rid189 другие переводы334
Хочу избавиться от этих мыслей. I want to get it off.
Способ проснуться, избавиться от этого. A way for you to wake up, snap out of it.
Нелегко избавиться от вредной привычки. It's hard to change a bad habit.
Ну знаете, избавиться от всяких мыслей. You know, just to clear my head.
Непросто избавиться от привычки к курению. It's hard to shake the smoking habit.
От мусора не всегда получается избавиться. The garbage doesn’t always get picked up.
Никотиновый пластырь - пытаюсь избавиться от привычки. Smoker's patch - I've got to kick the habit.
Тебе следует избавиться от дурных привычек. You must rid yourself of bad habits.
Мачеха, видно, решила избавиться от меня. Besides, she's just my stepmom.
Ты должна избавиться от них, Нэнс. You gotta abort that gopher, Nance.
Избавиться от тюрем и социального обеспечения. Eliminating the need for prisons and welfare.
Я хотел избавиться от консервных ножей. I was going to render the can opener obsolete.
Я хотел избавиться от этих мыслей. I wanted to fight it off.
Мне надо избавиться от старой мебели. I have to part with my old furniture.
Существует два способа избавиться от этого долга. There are two ways Turkey's debt can go.
Избавиться от перчаток - вопрос месяцев или лет. The gloves go away in a matter of months or years.
Коньяк, пожалуйста, чтобы избавиться от вкуса перьев. Cognac, please, to get the taste of feathers out of my mouth.
Роман решил избавиться от своей величайшей силы. Roman has decided to cast away his greatest power.
Я просто пытаюсь избавиться от привкуса ног. I'm just trying to get the leg taste out of my mouth.
Люди не могут избавиться стремления к эскапизму. Humans cannot escape the need for escapism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!