Примеры употребления "идет в ногу" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все43 keep pace27 keep up14 другие переводы2
Она подчеркнула, что развитие не может быть эффективным, если экономический рост не идет в ногу с институциональным строительством, обеспечением правопорядка и подлинной реализацией прав человека. It underlined that there cannot be effective development if the economic growth does not go hand in hand with institution-building, the enforcement of the rule of law and the genuine exercise of human rights.
Преступность идет в ногу с достижениями науки и техники, поэтому в Кодексе названы связанные с ними новые формы преступного поведения, такие, как генетические манипуляции, клонирование, оплодотворение и торговля эмбрионами человека, нанесение повреждения зародышу, распространение СПИДа и гепатита B, секстуризм, транснациональный подкуп, торговля химическим, биологическим и ядерным оружием, биржевые спекуляции, предложение фальсифицированных изделий и услуг и т.д. Crime develops hand in hand with the achievements of science and technology, and so the Code recognizes new offences arising therefrom, such as genetic manipulation, cloning, fertilization and trafficking in human embryos, damaging of foetuses, spreading AIDS and hepatitis B, sex tourism, transnational bribery, trafficking in chemical, biological and nuclear weapons, speculation, fraud in the supply of goods and services, and so on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!