Примеры употребления "идеолог" в русском

<>
"Настал час свергнуть режим, - заявил идеолог экстремистов Жан-Жак Сюзини. "The hour has come to bring down the regime," the extremist ideologue, Jean-Jacques Susini declared.
Сергей Марков, пропутинский внешнеполитический идеолог, написал на своей странице в фейсбуке следующее: Sergey Markov, a pro-Putin foreign policy ideologist, wrote on Facebook:
Как бы то ни было, молодой идеолог Аль-Каиды более убедителен. A younger Al Qaeda ideologue is more convincing, however.
Хван Чжан Ёп, бывший главный идеолог Северной Кореи и ее самый высокопоставленный перебежчик на юг, описывает Северную Корею как смесь "социализма, современного феодализма и милитаризма". Hwang Jang-yop, North Korea's former chief ideologist and its most senior defector to the South, describes North Korea as a mixture of "socialism, modern feudalism, and militarism."
Главный идеолог этнического национализма в Trumpian Age, Стив Бэннон, является реакционным католиком. The chief ideologue of ethnic nationalism in the Trumpian Age, Steve Bannon, is a reactionary Catholic.
Другой партией, «Аль-Умма аль-Васат» («Основа нации») руководят Сами аль-Саади, бывший главный идеолог ЛИБГ, и Абдель Вахад Каид, командующий войсками ЛИБГ и брат покойного военачальника «Аль-Каиды» Хассана Каида (Абу Яхья аль-Либи). The other, Al Umma al-Wasat (The Central Nation), is led by Sami al-Saadi, the group’s former chief ideologist, and Abd al-Wahad Qaid, an LIFG military commander and the brother of the deceased Al Qaeda commander Hasan Qaid (Abu Yahya al-Libi).
Один турецкий идеолог сказал когда-то с жестокой откровенностью: «Это абсурд говорить об этой цивилизации и той цивилизации. One Turkish ideologue put the case with brutal frankness: “It is nonsense to talk about this civilization and that civilization.
Начать с того, что Трамп является бизнесменом. Ему нравится «искусство заключения сделок», поэтому он по определению в большей степени прагматик, чем какой-то зашоренный идеолог. For starters, Trump is a businessman who relishes the “art of the deal,” so he is by definition more of a pragmatist than a blinkered ideologue.
Джулио Тремонти - министр экономики и финансов в правительстве Берлускони и идеолог альянса с националистической организацией Умберто Босси «Лига Севера» - заявил в своем недавнем интервью: «Давайте покончим с утопией приватизации. Giulio Tremonti, Berlusconi's Economy and Finance Minister and ideologue of the alliance with Umberto Bossi's xenophobic Lega Nord, declared in a recent interview: "Let's be done with the utopia of privatization.
«От Трампа не следует ждать ни любви, ни подарков: он патриот и бизнесмен. Но он — не идеолог, а реалист. А реалисту понятен язык соглашений», — написал в твиттере Алексей Пушков, член верхней палаты российского парламента. “We shouldn’t expect love or gifts from Trump,” tweeted Alexei Pushkov, a member of Russia’s upper house of parliament. “He’s a patriot and a businessman. But he’s not an ideologue, he’s a realist. And a realist understands the language of deals.”
«Путин – наш лидер во всех смыслах этого слова, наш главный идеолог, человек, который не только обладает самым высоким рейтингом в стране, но и пользуется любовью и уважением народа», - заявил Бабич, также состоящий в «Единой России». Putin "is our leader, in all senses of the word, our chief ideologue and the person who enjoys the highest rating in the country and the love and respect of the people," said Babich, a member of United Russia.
В прошлом Геннадия Цыпкалова — опыт работы в нефтяной промышленности и, по слухам, связи с организованной преступностью. Он приобрел репутацию сдержанного человека с хорошими связями, с которым можно вести бизнес — скорее пророссийский прагматик, чем идеолог сепаратистов. Gennady Tsypkalov, with a background in the oil pipeline industry and rumored links to organized crime, had gained a reputation as a discreet, well-connected man you could do business with — a pro-Russian pragmatist rather than an extreme separatist ideologue.
Недавно главный идеолог Кремля Владислав Сурков для объяснения феномена Путина сравнил нынешнего президента России с президентом Франклином Делано Рузвельтом (Franklin Delano Roosevelt), которому в свое время также пришлось выводить страну из экономической катастрофы и восстанавливать национальную гордость американцев. To explain the Putin phenomenon, the Kremlin's chief ideologue, Vladislav Surkov, recently compared him to Franklin Delano Roosevelt, another president who brought his country back from economic disaster and restored its pride.
Некоторые из тех, кто выражает такое мнение, относятся к «истинно верующим», например, идеолог Александр Дугин, который, по словам Миграняна, не пользуется почти никаким политическим влиянием вопреки шумным заявлениям западных средств массовой информации. Есть среди них и «политические оппортунисты», занимающиеся публичным позерством с мыслью о том, что именно этого от них хочет Кремль. Some of those who express these perspectives are “true believers” — such as ideologue Alexander Dugin, who Migranyan argued has little or no political influence notwithstanding Western media hype — while others are “political opportunists” who want to be seen taking public postures that they think the Kremlin wants them to take.
Кремлевские идеологи называют демократию и терроризм аналогичными формами экстремизма. Kremlin ideologues have described democracy and terrorism as similar forms of extremism.
Ее будущее, как считает Путин со своими идеологами, состоит в достижении своеобразной обратной изоляции от Запада. Its future, as Putin and his ideologists see it, consists in achieving a kind of reverse isolation of the West.
Очень немногих из них можно охарактеризовать как подлинных идеологов. Few could be described as wholehearted ideologues.
Согласно Глебу Павловскому, ведущему идеологу режима Путина, сегодняшняя российская система является прекрасной во всех отношениях, кроме одного: According to Gleb Pavlovsky, the Putin regime's leading ideologist, the current Russian system is perfect in all respects but one:
Ряд фанатичных идеологов уже вошел в политический истеблишмент России. A number of ideologues from the lunatic fringe are already part of Russia's political establishment.
Идеологи и стратеги в этих политических кругах оценивают политические режимы в любой точке земного шара по стандартам, устанавливаемым Вашингтоном. Ideologists and strategists in these political circles hold the political regimes at any spot on the globe to standards set by Washington.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!