Примеры употребления "играла" в русском с переводом на английский

<>
Она играла с Винни-Пухом. She was playing with the Pooh doll.
Её мать играла здесь в фильме. Her mom was acting in a film here.
Она играла мной, как Джон Поппер играет на маленькой гармонике и скрипке. She played me like John Popper plays that little harmonica and fiddle thing.
Но я играла в бадминтон! But I've played badminton!
Я не могу передать умиротворенность, которую я чувствовала, когда играла. I can hardly find the words to describe the peace I felt when I was acting.
В школе я играла Мэгги. I played Maggie in high school.
В прошлом Ассамблея играла весьма важную роль в борьбе с терроризмом, и нам необходимо активизировать ее работу в целях подписания проектов всеобъемлющей конвенции о международном терроризме и международной конвенции о борьбе с актами ядерного терроризма. The Assembly has in the past played a very important role in fighting terrorism, and we must revitalize its work in order to finalize the draft comprehensive conventions on international terrorism and on the suppression of acts of nuclear terrorism.
Она играла, не двигая телом. She played the game without moving her body.
Ты прав, я играла роль. You're right, I was just playing a part.
Она играла на гавайской гитаре. Well, she was playing the ukulele.
А я играла в бильярд. I played pool.
Так ты играла горничную, мышонок? So you played the maid didn't you, dearie?
Мэри часто играла с куклами. Mary used to play with dolls.
Ты тоже играла в игру. You played the game too.
Я сегодня играла в эту игру. I played that game tonight.
И ты играла на музыкальном инструменте. And you played an instrument.
Я играла Марию в Вестсайдской истории. I played Maria in West Side Story.
Утром она играла Брамса, Генделя, Баха. This morning she played Brahms, Handel, Bach.
Помнишь, она играла сестру Джессики - Шэй. You know, she plays Jessica's sister, Shae.
Я играла, Рей, вошла в роль. I was just playing the part, Ray, going with it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!