Примеры употребления "ив" в русском с переводом "eve"

<>
Ив, я желаю тебе удачи. I wish you Godspeed, Eve.
Я очень люблю Ив, Роберт. I love Eve very much.
Без Ив моя жизнь стала пуста. Losing Eve left a hole in my life.
Я с удовольствием составлю Ив компанию. I would love to escort Eve.
Сегодня у Ив полуфинал турнира по футболу. Eve's soccer tournament semis are today.
Ив Энслер о счастье телесном и душевном Eve Ensler: happiness in body and soul
Ив и Питер только что закатили эпический скандал. Eve and Peter just had an epic throwdown.
Бен, Элен показала мне заявление Ив о приеме на работу. Ben, Ellen showed me Eve's employment application.
Ив получила вторую ДНК с окурка, значит там кто-то был. Eve got a second DNA hit on the spliff, so somebody was there.
Ив на 100 процентов невиновна, и это отразится в вердикте присяжных. Eve is 100% innocent, and the jury's verdict will reflect it.
Мэнди, дорогая, спасибо, что предложила отвезти Ив на вечеринку в честь профориентации. Mandy, honey, thanks for offering to drive Eve to the high school orientation mixer.
Ив глубоко сочувствует семье мистера Руиза, и она многократно говорила об этом. Eve has the deepest sympathy for Mr. Ruiz's family, and she's expressed that on many occasions.
Два дня назад Сай Давенпорт получил судебный запрет Верховного суда на публикацию книги Ив. Two days ago, Cy Davenport took out a High Court injunction to prevent publication of Eve's book.
Мы перекусили в "Хай-Фай", а потом она должна была встретить Ив и Диану. We had a couple slices at Hi-Fi, and she had to go meet Eve and Diane.
Послушай, никто этому не рад, но если нам придётся принять в команду женщину, почему бы это не быть Ив? Look, nobody's happy about this, but if we have to have a woman doing it, why not have it be Eve?
B этом страстном выступлении Ив Энслер заявляет, что "женская сущность" есть в каждом из нас - это клетка, сущность которой нас научили подавлять. In this passionate talk, Eve Ensler declares that there is a girl cell in us all - a cell that we have all been taught to suppress.
Для Ив Энслер, которую вы услышите позже, эти условия были активированы чудесным образом, благодаря "огню и воде" страданий, через которые ей пришлось пройти. Eve Ensler, whom you'll hear later, has had that condition activated amazingly in her through the various waters of suffering that she has been through.
И она ответила, "Знаешь, Ив, если бы вы дали мне денег, я могла бы построить дом и девочки могли бы убегать и спасаться в нем." And she said, "Well, Eve, you know, if you gave me some money, I could open a house and girls could run away and they could be saved."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!