Примеры употребления "и кроме того" в русском с переводом "and besides"

<>
Переводы: все76 and besides33 другие переводы43
Город, округ, штат и кроме того. City, county and state, and besides that.
И кроме того, деньги-это деньги. And besides, money's money.
И кроме того, плохой известности не бывает. And besides, there's no such thing as bad publicity.
И кроме того, ты не будешь одна. And besides, you won't be alone.
И кроме того, можно сэкономить пару баксов. And besides, it will be cheaper.
И кроме того, я заслуживаю свою собственную жизнь. And besides, I deserve to have a life of my own now.
И кроме того, что я должна была сделать? And besides, what did you expect me to do?
И кроме того, что если кто-то войдёт? And besides, what if somebody walks in?
И кроме того, кто злится на потерпевшего кораблекрушение? And besides, who stays mad at a castaway?
И кроме того, у меня нештатная ситуация с Генри. And besides, I have a situation with Henry.
И кроме того, я потратил на это 6 лет. And besides, it took me six years.
И кроме того, ты с последнее время какая-то напряженная. And besides, you have seemed a little tense lately.
И кроме того, я уже произвел на вас сильное впечатление. And besides, I already impress you.
И кроме того, отъезд поможет тебе не думать о разрыве. And besides, getting out of town might help you get over the break-up too.
Да, и кроме того, всё не так, как раньше, Эли. Yeah, and besides, it's not like before, Ali.
И кроме того, нынешние правительства делают куда более продвинутые бомбы. And besides, the powers that be are making much better ones now.
И кроме того, разве ты не на неправильной части города? And besides, aren't you in the wrong part of town?
У нас нет ордера и кроме того, здесь нет ничего. We don't have a warrant and besides, there's nothing here.
И кроме того, для моего "Парижского" салата не требуется никакого чеснока. And besides, my Parisian salad doesn't call for any chives.
И кроме того, кто когда слышал о предсказании погоды по ведру? And besides, who ever heard of predicting the weather with a bucket?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!