Примеры употребления "и в то же время" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все559 and at the same time106 другие переводы453
И в то же время все эти связи работают. And you have all these pathways going on at the same time.
И в то же время темпы экономического роста разочаровывали. Yet growth disappointed.
И в то же время он всё это видит. And then he can see that at the same time.
И в то же время - это так далеко от нас. And here, it's so far away.
Ага, и в то же время информировал об этом людей. And keeping people aware of it at the same time.
Реальность, однако, более сложна и в то же время более отрезвляющая. The reality, however, is both more complicated and more sobering.
Некто сказал, что мы сверхнищие, и в то же время сверхдержава. Somebody said we are super poor, and we are also super power.
Он был хорошим парнем, и в то же время очень грубым. He had a peculiar mixture of good-hearted mildness and ice-cold ruthlessness.
Есть воинственный дух, и в то же время - мир и спокойствие. There is excitation and peace at the same time.
Быть тёплым, добрым, чутким и в то же время твёрдым, как сталь. Be warm, kind, sensitive and as hard as steel all at the same time.
Небо - уникально, и в то же время с ним обходятся ненадлежащим образом. The sky is a unique domain, and one that is inadequately regulated.
И в то же время она умудрялась кормить трех детенышей в сумке. And yet, she was feeding three little baby Tasmanian devils in her pouch.
Банк Японии не меняет ставки и в то же время понижает прогноз. BoJ stands pat even while downgrading outlook
И в то же время, мы переписывались с солдатами по электронной почте. In the meantime, the soldiers - we would email and IM.
Я не встречала людей более спокойный и в то же время таких сильных. I've never met anybody so serene and yet so powerful.
Они и голод утоляют, и в то же время доставляют долговременный, полноценный кайф. These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high at the same time.
Мое мнение, почему бы не строить школы и в то же время защищать природу. We can build schools and protect wildlife at the same time.
Это позволит странам защитить окружающую среду и в то же время сэкономить денежные средства. Doing so would enable countries to meet their objectives for environment protection while saving fiscal resources.
медленная работа демократии, которая дает свободу индивидуумам и в то же время их изолирует; the slow work of democracy, which liberates individuals but at the same time leaves them more isolated;
Быть воровкой делает меня частью чего-то и в то же время и не частью. Being a thief makes me part of something and not a part at the same time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!