Примеры употребления "зубах" в русском с переводом на английский

<>
В его зубах были бреши. His teeth had gaps.
Много остатков пищи в зубах. There is a lot of masticated food in the teeth.
Мороженое застряло у меня в зубах! The ice bar got stuck between my teeth!
Она заботиться о зубах 7,000 детей. She actually looks after the teeth of 7,000 children.
Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний. Bear in mind, there are no nerves in the teeth.
У меня лакрица в зубах или что? I got liquorice in my teeth or something?
Потому что у меня в зубах застряло безе. Because the meringue got stuck in my teeth.
Мы установили это по нехватке эмали на ее зубах. We know that from the lack of enamel on her teeth.
Ты просто собираешься продолжать говорить с зерном мака в зубах, так? Boy, you are just going to keep on talking with that poppy seed stuck in your teeth, aren't you?
Зубная нить, застрявшая в зубах парня, когда он пытался почистить зубы. A guy gets dental floss stuck in his gum while trying to clean his teeth.
Итак, как долго ЦРУ записывает ваши мысли через датчики в ваших зубах? So, how long exactly has the CIA been recording your thoughts through the fillings in your teeth?
Возможно ли, задался он вопросом, что у млекопитающих одинаковые периоды роста в зубах и костях? Could it be, he wondered, that mammals have the same growth periods in bones and teeth?
Просто подходишь к парню, говоришь ему, что у него еда застряла в зубах и искры полетели. Just walk up to some guy, tell him he has food in his teeth, and let the sparks fly.
От вас пахнет сигаретами, но нет желтизны на пальцах или зубах что означает, что курит она. You stink of smoke, but no yellow on your fingers or teeth means she's the smoker.
Когда сверло начало вгрызаться в алюминий, я почувствовать волну возбуждения и мелкую алюминиевую пыль на зубах. As the drill bit chewed into the block, I felt a rush of excitement and tasted fine aluminum dust between my teeth.
Японские ученые в 1930-1940-х годах обнаружили их на зубах собак, крыс, свиней и макак. Japanese researchers had found them in the 1930s and 1940s in the teeth of dogs, rats, pigs and macaques.
Следующим по частотности ритмом был тот же пятидневный, который Бромедж выявил в зубах и костях свиней. The next-most-common rhythm was indeed the same five-day rhythm Bromage had found in the pigs’ teeth and bones.
Я имею в виду, выслеживать убийц, возвращать похищенные миллионы, спускаться по веревке из вертушки с ножом в зубах. I mean, hunting down a murderer, recovering millions in stolen money, rappelling out of a chopper with a knife between my teeth.
В древние времена, до того как начали чистить зубы, на зубах могло откладываться до 600 миллиграммов на протяжении всей жизни. But in ancient times before tooth brushing, up to 600 milligrams might have built up on the teeth over a lifetime.
Аннан однажды описал это положение старой ганской пословицей: «Никогда не бей человека по голове, если он держит в зубах твои пальцы». Annan once made the point by citing an old Ghanaian proverb: “Never hit a man on the head when you have your fingers between his teeth.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!