Примеры употребления "зоомагазинах" в русском

<>
Переводы: все26 pet shop17 pet store9
Аналогичным образом в Бразилии, являющейся источником происхождения различных попугаев, оказывающихся в частных коллекциях, зоопарках и зоомагазинах Европы и Соединенных Штатов Америки, может идти речь об определенной причастности к их обороту транснациональной организованной преступности. Similarly, in Brazil, which is the source of a variety of parrots destined for private collectors, zoos and pet shops in Europe and the United States, there might be some involvement of transnational organized crime.
Кроме того, Польша привела статистические данные, свидетельствующие о том, что она постепенно превращается из страны транзита в страну назначения незаконного оборота диких животных и растений, торговля которыми осуществляется по сети Интернет, на рынках и в зоомагазинах. Moreover, Poland provided statistical data indicating that the country was gradually changing from being a transit State to being a destination State for trafficked wildlife that was being sold through the Internet, at markets and at pet shops.
16 ювелирных магазинов и зоомагазин. 16 jewelry stores and a pet shop.
К счастью, в зоомагазине продаются попугайчики. Luckily, the pet store carries parakeets.
У них не было зоомагазина. They didn't have a pet shop.
Ну, я встретил вашу семью в зоомагазине. Well, I met your family in the pet store.
Все приобретено в "Зоомагазине Хала". Everything was purchased from Hal's pet shop.
Потом я зайду в зоомагазин и буду облизан щенками. Then I'm going to stop at a pet store and get licked by puppies.
Она работала в зоомагазине в Хендерсоне. She used to work at a pet shop in Henderson.
Если только зоомагазин не был прикрытием для чего-то еще. Unless the pet store was just a front for something else.
Когда-то давно я хотел открыть зоомагазин. Years ago I thought of getting a pet shop.
Вы идете в зоомагазин или магазин игрушек, там их можно купить. You go to the pet store or the toy store, and you can buy these things.
Давай завтра утром съездим в зоомагазин, хорошо? Look, tomorrow morning we'll go to the pet shop, yeah?
Может кто-нибудь из вас забежать в зоомагазин и купить для меня корм для рыб? Could one of you please stop by the pet store and pick up some fish food for me?
Вы должны это знать, когда заходите в зоомагазин! You're supposed to know it in the pet shop!
Для зоомагазинов, большинства их животных приобретены от заводов щенка, даже если они, возможно, не знают это. For pet stores, most of their animals are acquired from puppy mills, even if they may not know it.
Думаю, его купили в зоомагазине в Батон Руж. I think he was bought in a pet shop in Baton Rouge.
Так что я пошел в зоомагазин, купил аквариум, но потом мы пригляделись, и поняли, как ей одной одиноко, а значит, естественно. So, went to the pet store, bought this aquarium, but then we started looking at it, realized how lonely it looked, which meant, of course.
Сегодня мы шли мимо зоомагазина, они захотели купить обезьянку. Tonight when we walked past the pet shop, they wanted a spider monkey.
Однажды, мой старый Крайслер протёк на дорогу и мне пришлось пойти в зоомагазин, чтобы купить пакет кошачьего наполнителя, чтобы впитать масло. One day, My old Chrysler leaked oil all over my driveway, so I had to go down to the pet store and get a bag of kitty litter to soak it up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!