Примеры употребления "зоны евро" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все193 eurozone57 другие переводы136
Они будут под контролем министров финансов зоны евро. They would be under the control of euro-zone finance ministers.
Были созданы условия для введения единой платежной зоны евро. The technical conditions required for the Single Euro Payments Area (SEPA) have been met.
В конечном счете, это обострило напряженные отношения внутри зоны евро. Eventually, it heightened tensions within the euro zone.
И эту последнюю цену придется заплатить всем странам зоны евро. And this latter cost would have to be paid by all euro-zone countries.
Это создаст единую финансовую систему с хорошей поддержкой внутри зоны евро. This would produce a unified and well-supported financial system within the euro zone.
Отправной точкой должны стать слабые стороны правил и норм зоны евро. The starting point should be the weaknesses of the euro area's rules and regulations.
Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро. Default and an exit from the euro would occur well before that.
Различия между странами-членами зоны евро были значительными уже десятилетие назад. The differences between member states were already large a decade ago.
Первая касается устойчивости государственных финансов в некоторых государствах-членах зоны евро. The first concerns the sustainability of public finances in a number of euro-zone member states.
ВВП на душу населения также упал ниже средней величины для зоны евро. Per capita GDP, too, has fallen below the euro-zone average.
Если же он повысит процентную ставку, станут жаловаться южные страны зоны евро. If it hikes the interest rate, the southern euro-zone countries will complain.
Им больше не нужно использовать дефолт, угрожая Греции изгнанием из зоны евро. They no longer need to deter a default by threatening Greece with expulsion from the euro.
Различие по сравнению с крупнейшим должником зоны евро - Италией - составляло 68,2%. The difference with the largest debtor in the euro area, Italy, was 68.2 percentage points.
И на самом деле, относительно слабые экономические показатели стран зоны евро не рассматривались. Indeed, the comparatively weak economic performance of the euro area has not been addressed.
То же самое произойдет и при плохом функционировании экономик Великобритании и зоны евро. If the British economy is doing well and the Euro-zone economy is doing badly, there is no economic case whatsoever for British membership.
По этой причине государства - члены зоны евро почти не имеют стимулов продолжать процесс реформ. So member states have precious little incentive to continue the reform process?
Процентные ставки на выраженный в евро национальный долг двенадцати правительств зоны евро очень похожи. The interest rates on the euro-denominated sovereign debt of the twelve euro-zone governments are all very similar.
Будучи вне зоны евро, их валюты упадут, подрывая рост в покупательной способности и жизненном уровне. Being outside the euro area, their currencies would fall, undermining growth in purchasing power and living standards.
Сегодня тратится много энергии и уделяется много внимания институционализации механизма кризисного регулирования для зоны евро. Much dedication and energy are currently being devoted to institutionalizing a crisis-management mechanism for the euro area.
Его цель – ниспровержение политического истеблишмента страны и развал Европейского Союза путем выхода Италии из зоны евро. His aim is to overturn the country’s political establishment and upset the European Union by taking Italy out of the euro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!